Translation of "الخط" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "الخط" in a sentence and their russian translations:

قد عبرت الخط هنا

пересек линию здесь

لذا فيما يخص الخط الزمني،

Согласно этой шкале,

لا تقفل الخط من فضلك.

Не вешайте пока трубку, пожалуйста.

إذا كان الخط محفوراً في ذاكرتي

если линия выгравирована в моей памяти

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

более того, дисциплинированный и в форме линии

وأوضح سبل عيش الناس في مرحلة الخط

он объяснил средства к существованию людей в линейной фазе

"لقد رسمنا الخط الفاصل بين رياضة النساء والرجال. "

"Мы провели линию между мужским и женским спортом"

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

Это значит, что это линия восток-запад.

على الجبهة الشرقية، قد انتهت الروس تراجع طويل واستقرت الخط،

На Восточном фронте россияне закончили их длинное отступление и стабилизация линии,

المشكلة هي ، المعايير المستخدمة لرسم هذا الخط ، وكان دائما مشكلة.

Дело в том, что критерии используются для проведения линии и это всегда было проблемой.

ويليهم عن كثب موجات من هجمات المشاة على طول الخط بأكمله

при поддержке массивной пехотной атаки по всему фронту, используя своё

كانت الدمامل في الطريق قبل أن يبدأ هذا الخط في الارتفاع ،

Ямочки были вокруг до того, как эта линия начала расти,

شعر الكثيرون في الخط المرهق الأنجلو غاسكوني بالفزع عند رؤية الفرنسيين يقتربون

Многие в уставшей англо-гасконской линии встревожились,, увидев приближение французов.

الرياضيين الذين يتأهلون لتغيير الإناث اعتمادا على المعايير المستخدمة لرسم هذا الخط.

спортсмены которые которые квалифицируются как женщины меняется в зависимости от того как критерии рисуют линию.

تم تصميمه بحيث ان الخط الواصل بين نقطتين على الخريطة يعطي نفس

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

كان هجومهم شديدا لدرجة أنهم تمكنوا من الوصول إلى الخط الثاني من جيش ميتسوناري

Их атака была настолько стремительной, что они смогли добраться до аж второго ряда.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Если посмотреть на глобус, можно увидеть, что это не самая короткая линия.

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل

Исламская культура дала нам величественные арки и стройные шпили, неувядающую поэзию и прекрасную музыку, элегантную каллиграфию и уголки для тихого созерцания.