Translation of "إن" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "إن" in a sentence and their korean translations:

‫إن كان "فربيون" يمكن أن يقتلك إن شربته.‬

이게 대극과라면 마셨다가 죽을 수도 있어요

إن الحدود مَساميّة.

그 경계에는 구멍이 송송 뚫려있습니다.

إن العالم يتغير.

세계는 변화하고 있습니다.

إن أمسكت بيدي،

내 손을 잡으면

‫إن هذه منارة.‬

‎등대와도 같죠

‫إن المنافسة حامية.‬

‎경쟁이 치열하죠

إن هذه الانتماءات المبكّرة،

이러한 초기의 연맹들은

لقلبنا المجازي، إن شئتم.

즉, 마음에 대해서요.

إن وعيي للتصوير العقلي،

내적 시각화를 하고

إن العالم هو محارتك.

세상에 못할 것이 없습니다.

إن عالمنا يتغيّر بسرعة،

우리가 살고 있는 세계는 급변하고 있고

إن طريقة تجمعنا مهمة

우리가 어떻게 모임을 하는지가 중요한 거죠.

إن الأمر بتلك الأهمية.

그 정도로 중요하죠.

إن التصرفات تغلب المشاعر.

감정이 아닌 행동 말입니다.

إن الأمر بهذه البساطة.

정말 간단합니다.

إن ذهبتم إلى المطبخ،

만약 부엌에 들어갔는데

‫إن عثر على جرائها،‬

‎수컷이 암컷의 새끼들을 ‎발견한다면

‫إن التزاوج مسعى خطير.‬

‎구애는 위험한 일이거든요

إن الأرقام صاعقة حقًا،

이 수치는 너무 충격적입니다

لذا إن هذا واجبنا،

이것이 우리가 할 일이며

إن ميزانية الكربون العالمية

평균 온도를 2도 낮추기 위한

إن الكمبيوتر الذي تستخدمونه يوميًا،

책상 위에 놓는 컴퓨터는

أتمنى إن كان لكم أطفالًا،

만약 당신이 아이가 있다면

إن مدننا ومجتمعاتنا غير مستعدة.

우리의 도시와 공동체는 아직 준비가 되어 있지 않습니다.

‫لا تمانع إن قمت بذلك.‬

그래도 괜찮죠

إن كنتم على قيد الحياة،

살아있다면

ولكن إن سألتم طالبًا اليوم

하지만 요즘 학생에게 물어보면

‫إن استخدمت الطين، سيحجب رائحتي.‬

그러니까 진흙을 써서 제 냄새를 숨기거나

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

눈사태에 갇혀 버리면 살 가망이 없습니다

‫إن انهار،‬ ‫فسيسحقني بكل تأكيد.‬

저게 떨어지면 정면으로 절 후려칠 거예요

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

보세요, 주변을 둘러보면

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

아무것도 걸지 않으면 아무것도 얻을 수 없어요

‫إن حالفنا الحظ سنقتنص عقرباً.‬

운이 따른다면, 전갈이 잡히겠죠

إن جداول البيانات غير متقنة.

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

إن كنتم متفقين مع قومكم،

직원들에게 올바르게 대하고

إن المستقبل يستحق هذا العناء.

미래를 위한 노력은 가치가 있습니다.

إن أسواق المزارعين في الأمريكيتين

미국의 농산물 직거래장은,

إن مستقبلنا المشترك في أيديهم

우리의 미래가 그들의 손에 달려 있습니다.

إن الفتيات يتعرضن للظلم والتمييز.

여자 아이들은 편견과 차별에 부딪힙니다.

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

하늘이 온통 밝은 빛으로 채워졌고

إن لم نغلق الصنبور أولًا.

수도를 먼저 잠그지 않는다면 아무 소용이 없습니다.

‫وكبيرة كفاية لتُرى إن أخطأت.‬

‎계산이 틀렸을 땐 ‎사람들 눈에 띌 만큼 큼직하죠

‫إن لم تتخذ قرارات حكيمة.‬

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

إن الفريق متمكن و منظم.

팀은 숙련됐고 조직적이었습니다.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

세상이 이렇게 낯설어 보이는데 말이에요.

لذلك إن الصعوبة مع الموسيقا،

음악에서 겪는 어려움은

إن لم تستطع الحفاظ على تركيزك،

여러분이 집중력을 유지하는 능력을 잃어버린다면

إن لم تقبله حكوماتنا ومجالس نوابنا.

우리 정부와 의회가 그것을 좋아하지 않는다고 하더라도.

إن الهدف المنطقي هو الصالح العام.

목표는 직관적으로 공익이에요.

إن تدريب الرؤية العقلية لزجاج السيارة

아까 유리로 된 차를 마음속으로 떠올려보라고 했던 것은

ولكن إن فشلتم، فسوف أستردها منكم."

하지만 점수가 나쁘면 돌려 받을 겁니다."

‫إن حاولت المرور بينها،‬ ‫ستقطعك أرباً.‬

이 풀밭을 헤치고 나아가려고 했다가는 너덜너덜해질 겁니다

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

목숨이 달려 있을 때만 하세요

‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

보세요, 껍질을 벗겨내면...

كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات

또한 이러한 대화를 의도적으로 피한다면

لكن إن كنت لا تشاهد الرياضة،

하지만 스포츠를 안 봤다면

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

‎너무 밝으면 쉽게 들키고

إن نظرنا بعد ذلك إلى المريخ،

만일 화성에서 본다면

إن تاريخ الجراحة مليء بالاكتشافات المذهلة

외과 수술의 역사는 극복의 역사입니다.

لا أعلم إن كنت قد بالغت،

저는 그 정도로 칭찬을 하고 싶지는 않습니다.

إن واصلنا ممارسة هذه الأنشطة المعتادة

우리가 만약 계속 걸어온 길을 걷는다면 말이죠.

إن علماء بولوجيا وكيمياء التربة أمثالي

저와 같은 토양 생지질학자는

إن مستنقعات الخث في البيئات القطبية

극지 환경의 이탄지는

ولكن إن بدأنا حذو هذه الخطة،

우리가 그 방향으로 가기만 하면

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

여러분도 들어보셨나 모르겠네요.

إن فشل نظامك الغذائي لايعني فشلك.

식이조절에 실패했다고 해도 그건 여러분 잘못이 아닙니다.

‫إن أردت أن نستكشف الواحة، اضغط "يساراً".‬ ‫إن أردت أن نبحث في المنجم، اضغط "يميناً".‬

오아시스를 탐험하시려면 '왼쪽'을 탭하시고 광산을 조사하시려면 '오른쪽'을 탭하세요

وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.

이 방법은, 강력한 효과가 있습니다.

إن لم يكن من قبل السلطة العليا؟

만약 가장 최상의 경우에 의해서가 아니라면 어떨까요?

إن التقرير الذاتي بالطبع هو مظهر سلوكي.

네, 자기 보고는 행동의 결과예요.

إن تصوير الجمال والتعقيد في هذا العالم

제게 있어 이 세상의 아름다움과 복잡함을 사진에 담는다는 것은,

إن الحياة على الأرض ذات قيمة ثمينة.

"지구 상 생명체는 귀중하다.

فقط لأدرك إن الرقص ليس مهنتي الحقيقية،

발레는 제 천직이 아니라는 걸 알았을 때

إن الأمر مجرد استغلال تلك القوة الموجودة،

그건 지루한 문제에 창조적인 마음을 이용해서

‫إن كان الأمر كذلك، اختر "إعادة الحلقة".‬

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

하지만 먹고 탈이 날지도 모르는 일이죠

‫إن فعلت، فأنت تخاطر بتناول طفيليات خطرة.‬

위험한 기생충을 섭취할 위험을 감수하는 짓이죠

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

한 번 더 해보시려면 '다시 시도'를 선택하세요

‫إن أردت تجربة البقاء المتحرك،‬ ‫المس "يميناً".‬

동적 생존을 시도하시려면 '오른쪽'을 탭하세요

‫إن كنا سندخل هناك،‬ ‫سنحتاج لمصدر ضوء.‬

저 안에 들어가려면 불빛이 필요하겠어요

‫لا أعرف إن كان هذا قراراً جيداً.‬

좋은 생각인지 모르겠군요

‫إن تمكنا من الوصول إليه،‬ ‫ستنجح مهمتنا.‬

도로까지 갈 수 있다면 우리 임무는 성공입니다

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

우리뿐인지 확인할 방법은 하나뿐입니다

‫لذا إن كان هذا بوسعك، اسلق الأصداف.‬

그러니 가능하다면 삿갓조개를 삶으세요

‫إن دخل هذا الوبر الواخز‬ ‫في جلدك،‬

그 쐐기풀 같은 털이 피부를 찌르면

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

도전해 보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

‫هذا ما سأحاول وضعه فيه إن نجحت.‬

타란툴라가 나오면 이 통에 넣을 겁니다

" إن المعنى لا يوجد في العالم المادي؛

"의미란 물질세계에 있지 않아요.

إن لم تعجبكم العلامة التجارية أو الشركة،

만약 어떤 브랜드나 회사가 마음에 안 들거나

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

지구와 달의 기원을 설명하는 가장 주된 학설은

إن تجاهل جسم الأنثى يعود لقرون مضت.

여성의 몸에 대한 무지는 현대 의학의 초기로

إن أردت صنع تغييرات إيجابية في حياتك،

여러분 인생에서 긍정적 변화를 만들고 싶다면,