Translation of "بسرعة" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "بسرعة" in a sentence and their dutch translations:

- يتكلم بسرعة.
- يتحدث بسرعة.

Hij spreekt snel.

‫نمضي بسرعة!‬

We gaan snel.

يتكلم بسرعة.

Hij spreekt snel.

تعالَ بسرعة!

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

أتعلم بسرعة.

Ik leer snel.

- بسرعة.
- أسرعا.

- Schiet op!
- Haast je.
- Schiet op.
- Maak voort!

تحدثت بسرعة.

Ze sprak snel.

تعال بسرعة.

Kom snel!

- أسرع.
- بسرعة.

- Schiet op.
- Opschieten.

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Het wordt snel donker.

‫يطول الليل بسرعة.‬

De nachten worden snel langer.

بسرعة يا توم؟

Schiet op, Tom.

لين تركض بسرعة.

Lynn rent snel.

تقود بتي بسرعة.

Betty rijdt snel.

تتكاثر الفئران بسرعة.

Ratten vermenigvuldigen zich snel.

يتحدث بسرعة كبيرة.

Hij spreekt te snel.

هو يسوق بسرعة.

Hij rijdt snel.

- أسرع.
- بسرعة.
- أسرعا.

- Haast je.
- Schiet op.
- Kom als de sodemieter.

ارتدت ملابسها بسرعة.

Ze kleedde zich rap aan.

ولكننا فهمنا معناها بسرعة.

maar alle kinderen pikten dat toen heel snel op.

ومعدل الاكتشاف يتسارع بسرعة.

en men ontdekt steeds sneller nieuwe dingen.

إن عالمنا يتغيّر بسرعة،

Onze wereld verandert zo snel

‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

Snel, nu de arend weg is.

‫يجب أن أزيله بسرعة.‬

Ik moet dit eraf krijgen.

يستطيع توم الركض بسرعة.

Tom kan snel rennen.

هذا الكلب يركض بسرعة.

Deze hond rent snel.

إنها تتحدث بسرعة نسبياً.

Ze spreekt behoorlijk snel.

لا يمكنه الركض بسرعة.

Hij kan niet erg snel rennen.

أكلت طعام الغداء بسرعة.

- Ik had een korte lunch.
- Ik heb even snel geluncht.

إنه يقود بسرعة عالية.

- Hij rijdt heel snel.
- Hij rijdt heel vlug.

جاك لا يقود بسرعة.

Jack rijdt niet snel.

- سر بسرعة، أو إنّك ستفوّت القطار.
- إمش بسرعة، وإلا فاتك القطار.

Loop sneller anders mis je de trein.

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

Onze wereld is snel veranderd

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Ze zijn te snel gegaan, beste mensen.

‫حسناً، يقترب المدّ بسرعة الآن.‬

Het getij komt nu erg snel.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

Ik moet snel naar de oever.

‫وإلا ستصيبني البرودة بسرعة شديدة.‬

Anders krijg ik het snel koud.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

Naar de uiteinden die het snelst koud worden.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

...dat is snel en efficiënt.

الأنهار الجليدية لدينا تذوب بسرعة،

onze gletsjers smelten snel

ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.

en toen schoot het ongelooflijk snel weg.

والكربون الذي لا يتحلل بسرعة،

En koolstof die niet snel degradeert,

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

Hij leert snel.

تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.

Eekhoorns kunnen heel snel rennen.

أختي تستطيع السباحة بسرعة كثيرة.

Mijn zus kan erg snel zwemmen.

بسرعة، قوموا بتوجيهي إلى مكان ما

Snel, richt me ergens op!"

‫هذه هي بكل تأكيد. تعال بسرعة!‬

Dat is haar, kom snel.

‫والمشكلة هي أنه يتعبك بسرعة بالغة.‬

Het put je zo snel uit.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

We moeten snel een beslissing nemen.

ويتراسلون مستخدمين هواتفهم أثناء القيادة بسرعة،

te snel rijden en sms-en in de auto,

مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة.

nu onze gletsjers snel smelten,

‫بسرعة تفوق الألف كيلومتر في الساعة.‬

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

Caraïbische flamingo-kuikens groeien ontzettend snel.

انتشر بسرعة كبيرة: 10 ملايين مشاهدة.

ging wel erg viraal: 10 miljoen views.

لم يكن بمقدوره الركض بسرعة كبيرة.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة.

De wereld verandert steeds sneller.

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Ik zag net iets, kijk. Kijk. Snel.

‫تسبب الأشبال هياجًا.‬ ‫يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.‬

De welpen veroorzaken een stormloop. Recht op haar af.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه.

De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.

وستسقط كرة أثقل من الهواء بسرعة أكبر.

en een zwaardere bal zou sneller uit de lucht vallen.

ثم تبدّل بسرعة إحساسي بالحيرة إلي الخوف

Dat gevoel van verwarring maakte al snel plaats voor angst

كان المرض لا يزال ينتشر بسرعة في سيراليون

de ziekte zich nog steeds verder verspreidde in Sierra Leone

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

Zo kan ik het snel opwarmen met mijn lichaamswarmte.

‫حسناً، هيا، لنجرب هذا.‬ ‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

We moeten een beslissing nemen, en snel.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Ik raak alleen maar sneller uitgeput.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

Ze kunnen veel sneller aanvallen dan ik kan bewegen.

‫يمكنه الركض‬ ‫بسرعة تفوق الـ100 كيلومتر في الساعة.‬

Hij kan met meer dan 100 kilometer per uur sprinten.

إذا كانت جزيئات المادة المظلمة تتحرك بسرعة شديدة،

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Tom zwemt heel snel.

دعونا نقارنها بسرعة بطل خارق في مجلات القصص المصورة

laten we het vergelijken met de snelheid van een hardlopende stripboek-superheld

‫ينبغي أن أنزلق بسرعة فوق‬ ‫كل هذا الثلج والجليد.‬

Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

Maar omdat we in beweging zijn moeten we snel handelen.

والسهولة تتفوق على الجودة في سعينا لتحقيق الاشياء بسرعة.

en we vinden gemak belangrijker dan kwaliteit in onze zoektocht naar snelheid.

فهي صغيرة وماهرة وتنطلق خارجا بسرعة بحثًا عن الغذاء

is een slimme scharrelaar die naar voedsel zoekt,

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Maar voor sommige dieren gaat de verandering te snel.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

Deze kuikens groeien zo snel dat ze een krokodil al te snel af kunnen zijn.

الذي يمكنه أن يتحرك بسرعة تصل إلى ثلاثة أضعاف سرعة الصوت.

die drie keer zo snel als geluid kan bewegen.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Ik moet snel naar de oever. Dit avontuur is nog maar net begonnen.