Examples of using "أعرف" in a sentence and their korean translations:
그런데 효과가 있습니다! 제가 압니다!
말로는 설명할 수 없었습니다.
저도 모르겠습니다.
소녀: (울먹이며) 전.. 잘 모르겠어요.
뭐 때문인지도 잘 알죠
저도 그 기분을 알죠.
두렵겠죠, 알아요.
하지만 전 로란을 잘 알거든요.
그런데 왜 몰랐을까요.
이게 어떻게 타오를지는 잘 모르겠어요
어떻게 그렇게 됐는지도 모르겠어요.
아내가 모르는 게 있었거든요.
잘 모르겠지만요.
정확히 언제 마을이 생겼는지는 모르겠지만
하지만 제가 어떻게 하면 그들을 이해시킬 수 있을까요?
왜냐하면 제 성공은
저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고
얼마나 오래됐는지 모르겠어요
그래도 양이 저기 있으니까
그리고 제가 그 이유를 이해하기를 정말 바라셨죠.
발동기 내부 구조를 잘 몰라요.
하지만 이제 저는 그게 사실이 아니란 걸 알죠.
앞으로 한 시간 안에
뭘 기대해야 할 지도 몰랐지만 전 최악의 결과를 예상했었어요.
이 운동이 효과가 있을지 알고 싶었거든요.
하지만 그건 가능하지 않다는 사실을 알았습니다.
여기서 어디로 갔는지 모르겠네요
위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠
좋은 생각인지 모르겠군요
저는 제가 스스로의 민족주의적 감정에 대해 파고들었을 때
하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.
여기에 해당하는 사람들이 누군지...
지금은 저도 아는데요, 팔을 움직이기 힘든 사람들도 있지요.
"아니. 난 그냥 들은거야. 몰라."
릴리 이모가 질문에 놀랐는지 모르겠지만
"이 단어의 악성적인 근원을 알아요. 노예제도예요." 라고 말하는데,
당시에는 뉴욕에 농장이 있는지도 몰랐어요.
우주비행사가 된다는 것의 의미도 잘 몰랐었죠.
저는 정말 프리솔로가 되기 위해 어떤 준비가 필요한지 몰랐습니다.
저는 어떻게 한계없는 역랑을 가질 수 있는지 알고 싶었습니다.
나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?
기대에 부응하지 못할 것이라고 생각하는 게 어떤 기분인지 알아요.
우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다
제 경험에 따르면 양을 잡는 건 쉽지 않습니다
그는 제게 "우리의 상황이 다른 걸 압니다만,
왜냐면 여러분이 이유에 대해 사람들을 관여시키면
이제 저는 사람들이 더 정보를 공유할 가능성이 있다는 것을 압니다.
좋은게 어떤 것인지 잘 알고 있다고 생각했죠.
저도 모르지만 해보기 전엔 모르는 일입니다.
저는 알아요. 만약 제 친구들이 플라스틱에 관한 이런 사실을 안다면,
당시에는 제 두려움에 맞서는 것이
문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠
그게 더 안전할 겁니다 이 로프는 확실하니까요
우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다
문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지
이 암컷 문어의 생활 환경을 파악하려고 매일 물에 들어갔어요
아주 음산하네요 잘 선택한 건지 모르겠어요
알을 날로 먹어서 그래요 좋은 생각이 아니란 걸 알고 있었어요
이 사진이 찍혔을 때 저희는 pH를 측정하고 있었죠.
왜 몰랐을까요. 현실과 사랑에 빠지는 순간
그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠
제가 아는 한 산모는 베이비 샤워를 두려워 하고 있었어요.
하지만, 아직 이가 일생 중 어떻게 발전하는지는 알지 못합니다.
10살 짜리 아이에게 많은 일들이 일어났습니다.
이제 계란고둥과 성게의 관계를 알게 됐어요 문어와 계란고둥의 관계도요