Examples of using "يعرف" in a sentence and their japanese translations:
トムは知っている。
Facebook は知っています
- 誰でもみんなそれを知っている。
- それは誰でも知ってるよ。
- そんなこと誰でも知ってるよ。
- 誰にも分からないよ。
- 誰も知らないでしょう。
それは誰にも分からない。
ほとんどの人はその計画について知らない。
ラゴスの事をご存知ない方々に―
トゥレット症候群です
親友はこのことを知っていますか?
どんな子供でもそれは知っている。
その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
彼はその町をよく知っている。
トムが何か知ってるかも。
彼は背泳ぎができる。
彼は私たちのどちらもしりません。
誰も彼の名前を知らない。
知りたい方はいますか
- 彼は動物について多くのことを知っています。
- 彼は動物についてたくさんの事を知っています。
彼の本当の名を誰も知らない。
- 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
- 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
誰がこの問題をしらないんだ?
「先生に何を知っておいてほしいですか?」
“穴の湖”となるんだ
自分が何者で なぜレスリングをしているかも
」 と非難した 。
彼は車の運転の仕方を知らない。
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
彼はその動物についてほとんど知らない。
トム以外誰も彼の住所を知らない。
彼は日本についてはよく知りません。
他の誰も知ることができない。
- トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
- トムはアメリカの歴史に詳しい。
学校がこのような場所になれるのは
「私がどれだけお父さんに会いたいか 先生に知っておいてほしい
当時の頭脳たちと通じていました
通常 バイリンガルの子供は
だが敵もいる クーパーハイタカだ
ボブは料理ができる。
でも 話もしないうちから 分かるはずありませんよね
「私は お父さんが今年亡くなって
「私の家族と私はシェルターに住んでいることを 先生に知っておいてほしい」
オクロマに 私が知らないのを 知られたくなかったので
容易なはずです 他の誰にもわかりませんから
誰もが 紫外線は安全でないと 知っていますからね
。インスピレーションを与え、恐れを 知ら ず、見事な戦術的本能を持っています。
誰にも分からない。
ジャックはフランス語も話すことができる。
ここにいる方で
私が正解したことを 皆さんに分かるようにしてください
そのシンプルな表示には「1202」という数字が表示されていましたが、アームストロングもアルドリンも これ
猛烈なナポレオンは、「ネイは最後に加わったドラマーの 少年 よりも兵士についてあまり知らない」と述べた
父は残念ながらスポーツができず 音楽をやる羽目になりました
息子は今や 小さな海洋学者だ
ドイツは、連合国の物量に対抗するには 軍事的勝利しかないことを理解していた
「今週 お母さんが がんと診断されるかもしれない
狩りの仕方を知っていて 自分の生息域を支配している 思うがままだ
戦いが避けられなくなる瞬間まで ずっとです
しかし、彼が現在知られているように、「鉄の元帥」は、彼が前にあると知っていたもののために彼の部下を救っていました。
自分の誕生日の曜日を知らないという方で
でももう上がれないよ 行き止まりだ
仲間の将校はネイを「不屈の精神」と呼びました…彼の部下は「ル・ルージョー」、血色の良い、 または
月面着陸が可能かどうかは、たった9年で誰も知りませんでした。
彼のコマンドモジュールパイロットはジム・ラヴェルでした。彼はボーマンをほとんどの人よりよく知っていました。ジェミニ7号で