Translation of "يأتي" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "يأتي" in a sentence and their japanese translations:

‫يأتي الخطر.‬

‎危険をはらむ

يأتي خطر كبير.

多大なリスクを伴います

‫يأتي الليل بالراحة.‬

‎夜は過ごしやすい

لم يأتي أحد.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

لن يأتي أحد.

誰も乗ってこないだろう。

يأتي الناس إلي ويقولون،

人は私にこう言います

هنا يأتي دور التأمل.

ここで本当に役に立つのが 瞑想です

لذا عندما يأتي دوري

自分の番になったとき

إذا لم يأتي طفلنا،

子供が生まれなければ

وهنا يأتي دور الصين.

そこに中国が台頭してきました

وهنا يأتي دور التربة.

ここで土壌の登場です

ونأمل، عندما يأتي الناس،

人々が来るにつれて

لن يأتي أليس كذلك؟

彼は来ないのでしょう?

آمل أن يأتي جون.

ジョンが来ること望んでいる。

قلت له أن يأتي.

私は彼に来るように言った。

يأتي السبت قبل الأحد.

土曜日は日曜日の前に来る。

يأتي الأحد بعد السبت.

日曜日は土曜日の後に来ます。

يأتي الاثنين بعد الأحد.

月曜日は日曜日の次にくる。

وهنا يأتي دور مشروع الكفالة.

そこでThe Bail Projectの出番です

وهنا حيث يأتي دور التحالف.

そこで アライシップ(味方作り)の出番です

يأتي البشر إلى نيبال لرؤيتها

それはだれもが憧れを抱く

يأتي مدرسنا إلى المدرسة بالسيارة.

私たちの先生は車で学校に来ます。

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

楽に得たものは、すぐに失ってしまう。

لكن بالطبع حين يأتي الوقت المناسب،

しかし その時になれば

حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك،

そこで登場するのが シェアリングエコノミー

الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.

しかし スポーツの世界では対照的です

وكان أبي يأتي إلى كل مبارياتي

父は私の試合を全部 見に来て

غفوت قبل أن يأتي والدي للمنزل.

- 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
- 父が帰宅する前に眠ってしまった。

أن النجاح لا يأتي بين عشية وضحاها.

「成功は一夜にして成らず」だと思います

مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

هو يأتي إلى طوكيو مرة في العام.

- 彼は1年に1度上京する。
- 彼は年に一回東京に来る。

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

彼は3日ごとにここへ来る。

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。

‫وربما يأتي عقرب‬ ‫ويحاول التغذي على هذه الحشرات.‬

サソリも寄ってきて― 虫を食べるかも

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

また答えの残りの部分は 報道の本質にあり

شرارة يأتي في 28 يونيو، في مدينة سراييفو.

6月28日 事件はサラエボから始まった

لم يمكن من الضروري عليه أن يأتي بنفسه.

彼は自分で来る必要などなかったのに。

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

サソリもその虫を 食べに来るかも

جزء من الجواب يأتي من علم النفس المعرفي لدينا.

その答えの一部は 認知心理学にあります

يأتي العديد من السياح الى هذه الجزيرة كل سنة .

毎年、多くの観光客がこの島に来る。

عندما يأتي ذلك على شكل إحصائيات أو إعلان سياسي مباغت،

これらの問題が統計や政治の中傷キャンペーン といった形で目に入る時

‫ولكن هذا يأتي بمخاطره.‬ ‫فأنت لا تريد أن تصاب بالمرض.‬

でも危険もある 健康でいたいだろ

وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي.

基本的に裏庭で採れるものとしては 悪くありません

وعندما يأتي الكتاب لغرفة الكتابة و يناولوني عدة حبكات رؤاية

作家が私のもとに来て プロットだけをプレゼンしても

‫والأسماك تتغذى عليها.‬ ‫يأتي الكثير من نابشي الفضلات‬ ‫ليتغذوا عليها.‬

‎腹をすかせた魚や ‎腐肉食動物が集まる

- النجاح لا يأتي من الكسل.
- النجاح لا يُجنى من الكسل.

なまけていては成功しない。

نأمل جميعًا أن يأتي وقف إطلاق النار هذا بسلام عالمي.

この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません

الخيط الذي يحل هذا اللغز يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم.

この謎への手がかりもまた 古代の岩石の記録にあります

وأجبر الألمان أن يأتي إلى الإنقاذ، شن هجوم صرف الأنظار نحو وارسو.

ドイツ軍は救援のためワルシャワを攻撃

ولكن النصر يأتي بسعر رهيب: 365،000 اصابات. الألمان تفقد ما يقرب من العديد.

だが勝利の代償は大きく、フランスは365,000 ドイツは336,000を失った