Translation of "منطقة" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "منطقة" in a sentence and their japanese translations:

فشاهدتُ منطقة الكاريبي

カリブ海が見えました

‫تخطّت منطقة الخطر.‬

‎生き延びた

منطقة خومبو، نيبال

クンブ地方(ネパール)

‫انظر، أمامنا منطقة خالية.‬

開けた場所がある

‫نحو منطقة غير معروفة.‬

ここは未知の地だ

في منطقة نائية في غامبيا

ある茂みにたどり着きました

منطقة جبال الهندو كوش بالهيمالايا،

ヒマラヤ山脈ヒンドゥークシュ地方は

في منطقة جينزا في طوكيو.

東京の銀座にあります

لأن منطقة الغسق في خطر.

トワイライトゾーンに 危機が迫っているからです

‫إنها يائسة لإيجاد منطقة هادئة.‬

‎必死に静かな場所を探す

لقد ازدهرت الحضارة في منطقة مثالية:

これまで文明は程よい条件のもとで 繁栄してきました

‫تتوجه الفيلة نحو منطقة مفتوحة أكثر.‬

‎ゾウたちは ‎開けた場所へ向かう

وأخذونا إلى مكان صغير في منطقة أديلايد

私たちはアデレードという 小さな街に行き

الذين يعيشون في منطقة (هندو كوش هيمالايا)،

2億4千万人の人々―

والحياة في منطقة الغسق مرتبطة بمناخ الأرض.

トワイライトゾーンに棲む生命は 気候変動と緊密に結び付いています

والآن تأكدنا أنها تعتمد على منطقة الغسق.

現在は トワイライトゾーンに依存していると 考えを改めました

‫قرابة المغرب‬ ‫في منطقة الـ"بانتانال" البرازيلية.‬

‎ブラジルの大湿地帯 ‎パンタナール

لدينا مشكلة أكبر للمشردين في منطقة باي.

ホームレスの問題は ベイエリアでは さらに大きくなっています

‫انظر، تتحوّل الغابة‬ ‫إلى منطقة واسعة وخالية تماماً.‬

ジャングルから開けた 場所に出た

‫إذن سنختار منطقة كبيرة هنا،‬ ‫"إس أو إس!"‬

この辺りを踏んで SOSを作る

إلا أن منطقة الغسق لم يتم استكشافها بعد.

しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません

‫في منطقة القطب الشمالي العليا،‬ ‫حول جزر "سفالبارد"،‬

‎北極海の ‎スヴァールバル諸島では‎―

‫لم المغادرة‬ ‫بينما لديك أفضل منطقة في البلدة؟‬

‎最高の縄張りを ‎共有しているのだ

كنت في الشمال الشرقي لإسبانيا في منطقة جميلة من كتالونيا،

スペイン北東部 美しいカタロニア地方を訪れたとき

‫على ساحل "ألاسكا"،‬ ‫يتوجه السلمون إلى منطقة تزاوجه من النهر.‬

‎アラスカ沖では‎― ‎サケが産卵のために ‎川へ向かっている

تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر

南太平洋の言い伝えでは 警戒心のないダイバーを捕えようと

ميشيل ناي ابن كوبر من لورين ، وهي منطقة فرنسية ناطقة بالألمانية على

ミシェル・ネイは、 東フロンティアにある フランスのドイツ語圏であるロレーヌ出身のクーパーの息子でした

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した

لم يتقلد قيادة رئيسية مرة أخرى ، على الرغم من استدعاؤه عام 1813 للإشراف على منطقة

彼は1813年 に南フランスの

في عام 1799 تولى لوفيفر قيادة منطقة باريس العسكرية. لم يكن السياسيون معجبين كثيرًا بالسياسيين ،

1799年にルフェーブルはパリの軍管区を指揮しました。 ナポレオンがクーデターを支持するように彼に頼んだとき

في عام 2012، أعربت مؤسسة Himalayan Trust عن تقديرها وشكرها لباسانج شيربا عن عمله الدؤوب في بناء الطرق في منطقة كومبو غير المتطورة.

クンブ地方の山道整備に尽力したPasang Sherpa氏は2012年