Translation of "بمجرد" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "بمجرد" in a sentence and their japanese translations:

بمجرد الضغط على زر.

ただボタンを押すだけで

ولكن بمجرد ما اعتدت عليه،

しかし これをやってみると

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬

はらわたを抜けば―

‫بمجرد أن أرميها سيصبح لدينا التزاماً.‬

意志を貫くぞ

بمجرد أن تعلمت قبول جسدي وحدوده،

自分の体とその限界を 受け入れることを学んでからは

بمجرد وصول نابليون ، أمر دافوت بالانسحاب.

ナポレオンが到着するとすぐに、彼はダヴーに撤退を命じました。

بمجرد أن تعبر النهر، انت بأمان.

一度川を渡れば、もう安全だ。

لا يمكنكم القول بمجرد النظر أنني متوحدة

見ただけでは 私が自閉症だとは 分かりません

لا يمكنكم الحكم على الغير بمجرد النظر

見ただけでは どういう人なのか 分かりません

قد لا تعرف هذا بمجرد النظر إلي،

私のことを見ただけでは わからないでしょうが

‫بمجرد أن تصنعه،‬ ‫يصبح لديك حماية هائلة.‬

作れば 完璧に身を守れる

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

アウトクラフトに入ればすぐ

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬ ‫تكون مُعدة للطهي.‬

はらわたを抜けば― 準備完了だ

ولكن بمجرد أن توقفت عن التفكير في نفسي

しかし 病気になる前の自分に 戻りたいという

نحن لن نقوم بحل أي شيء بمجرد ملاحظة العلامات،

兆候を探すだけで 解決できるわけではありません

ولكن بمجرد انتهاء الأزمة المباشرة ، تردد وفشل في استغلال انتصاره.

しかし、差し迫った危機が過ぎ去ると、彼は躊躇し、勝利を利用することができませんでした。

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

‎この巨大なトドの餌は ‎魚だけではない

‫بمجرد أن يلسع، فالأمر يتطلب بضع دقائق‬ ‫حتى يبدأ مفعول سم القنفذ البحري.‬

刺されたら ほんの数分で 毒が効き始めます

‫المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه،‬ ‫سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.‬

1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

酸素が少なくなってくると 頭がいたずらしてくる

‫بمجرد أن يخترق جلدك،‬ ‫يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور،‬ ‫ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،‬

体内に入ると水ぶくれになる 手から血が出てくる

- ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه.
- بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه.

空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。