Translation of "الأسئلة" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "الأسئلة" in a sentence and their turkish translations:

- هل لي ببعض الأسئلة؟
- أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Bazı sorular sorabilir miyim?

فمن المهم طرح الأسئلة،

Bu yüzden sorular sormak önemli,

هذه هي الأسئلة الصعبة.

Bunlar zor sorular.

فقط لدي بعض الأسئلة.

Sadece birkaç sorum var.

لن أردّ على الأسئلة.

Sorulara cevap vermeyeceğim.

لدي بعض الأسئلة لك.

Senin için bazı sorularım var.

لدي الكثير من الأسئلة.

Bir sürü sorum var.

الاحتفال وطرح الأسئلة وإظهار شواغلهم.

buraya taşıyabileceklerini bildiği zaman oluyor.

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

Daha önce sorduğumuz,

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

tam olarak bu sorulara cevap bulmak amacıyla kurdum.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

Öyleyse sizi birkaç soruyla bırakacağım.

أكيد لديك كثير من الأسئلة.

Kesinlikle çok sorun var.

أنا سألت توم بعض الأسئلة.

Tom'a birkaç soru sordum.

طرح لي سامي بعض الأسئلة.

Sami bana sorular sordu.

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Ancak benim yönelteceğim sorular,

لأنّ الأسئلة قد لا تطرح فقط،

Çünkü sorular sorulmayabilir de

لأنّ الأسئلة لن تطرح فعلا باستمرار.

çünkü sorular gerçekten her zaman sorulmayacaktır.

ولكني أدعوكم جميعا للتفكير بهذه الأسئلة.

ama sizi bu soruları düşünmeye davet ediyorum.

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

Sanırım bunun nedeni sorduğum sorular.

للتعاملون مع جلسات الأسئلة والأجوبة بإنصاف

daha adil yaklaşma imkanınız olduğunu söylemek istiyorum.

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Eğer bu sorular hakkında düşünürsek

أكثر حقوقنا طبيعية لطرح هذه الأسئلة

bu soruları sormak en doğal hakkımız

إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة

merak eden soru sormak isteyen varsa

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

kendime bu soruları sormaya karar verdim ve

بدأ العلماء بإيجاد إجابات لهذه الأسئلة.

Bilimciler bu soruların yanıtlarını bulmaya başladılar.

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Birkaç soru sorabilir miyim?

من فضلك أجب على كل الأسئلة.

Lütfen bütün soruları cevapla.

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

çünkü biliyorsunuz, bu soru günlük hayatımızda insanların bize sorduğu sorulardır,

وأظن ليس هذا هو طرح الأسئلة المزعجة.

zahmetli soruları sormak ise bunların arasında olmasa gerek.

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

Sütyen ölçümle ilgili bazı sorular aldım.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Bu tür önemli soruları sormalı ve cevaplandırmalıyız.

اليوم سنبحث عن إجابات لهذه الأسئلة تمامًا

bugün bu sorulara hep birlikte cevap arayacağız

لذلك بعد أن تجاوزت هذه الأسئلة الأولية،

Bu ön hazırlık sorularını geçtikten sonra

إن أردت ألّا تبدو متجاهلاً؟ فلا تثر الأسئلة.

Bilgisiz görünmek istemiyor musunuz? Soru sormayın.

وثالثاً، كن محبّاً للاستطلاع، أثر الكثير من الأسئلة.

Ve üçüncü olarak merakın teşvik edilmesi. Bir sürü soru sorun.

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Girşimcilerin bu sorulara verdikleri cevapları analiz etmeye başladım.

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

Beynimiz, böyle zor soruları sorabilecek kadar güçlü

دعونا نحاول حل اللغز بدءًا من هذه الأسئلة.

önce bu sorulardan başlayarak gizemi çözmeye çalışalım

نواجه الكثير من الأسئلة مثل. ما هذه جوجل؟

gibi sorular ile çok fazla karşılaşıyoruz.Peki nedir bu Google?

وكل ما نحن بحاجة إليه هو الأسئلة الموجهة إلينا.

ve sahip olmak için gereken tek şey bize sorulan sorular.

كل هذه الأصوات لديها إجابات على الأسئلة التي يريدونها،

Bu kişilerde aslında aradıkları yanıtlar var.

ولكن بالطبع هناك شيء أكثر خطورة بشأن هذه الأسئلة.

ama tabi bu sorular sorulurken çok daha vahim bir şeylerde var

الأسئلة الأساسية حول كيفية إرسال رواد فضاء إلى القمر.

astronotları Ay'a nasıl göndereceği konusunda bazı temel sorularla karşı karşıya kaldı .

وبينما تفتتح الأماكن العامة مجددًا، تظهر بعض الأسئلة المهمة:

Ve kamuya açık alanlar açılmaya başladı bu daha büyük sorulara yol açıyor:

اقترح عليك الكفَّ عن طرح الكثير من الأسئلة السخيفة.

Çok sayıda aptalca sorular sormayı durdurmanı öneriyorum.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

Mümkünse size bazı sorular sorarak başlamak istiyorum.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

bu sorulara cevap bulabilmek için önce kayaçları incelemek gerekiyor

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

Bu tarz soruları sorarak öğrendiğim birkaç şey var.

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

112 yıl geçti ve biz hala bu sorulara bir cevap bulamadık

أعتقد أن هناك بعض الأسئلة الصعبة التي نحتاج أن نسألها حول انتحار الرجال.

Sanırım erkek intiharı konusunda sormamız gereken bazı sert sorular var.

كان سامي راغبا في أن تجيبه ليلى عن بعض الأسئلة الصّعبة حول ماضيها.

Sami, Leyla'dan geçmişiyle ilgili bazı zor soruları yanıtlamasını istedi.