Translation of "الأسئلة" in French

0.010 sec.

Examples of using "الأسئلة" in a sentence and their french translations:

ترون الأسئلة والاحتمالات.

vous voyez des questions et des possibilités.

فمن المهم طرح الأسئلة،

C'est important de poser les questions

هذه هي الأسئلة الصعبة.

Ce sont des questions difficiles.

فقط لدي بعض الأسئلة.

Je n'ai que quelques questions.

أجب عن الأسئلة الاَتية.

Répondez aux questions suivantes.

الاحتفال وطرح الأسئلة وإظهار شواغلهم.

avec leurs réjouissances, leurs questions et leurs préoccupations.

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

Donc, tant que notre réponse à la question

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

pour répondre à ces questions.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

Je vous laisserai donc avec des questions.

كنت متحمسا جدا لطرح الأسئلة

J'avais très envie de poser des questions

من إلقاء الأسئلة ومواجهة هذا الأمر

de devoir poser des questions et de faire face,

هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة

C'est là que j'ai commencé à me poser des questions

بدأت هذه الأسئلة تشغلني منذ عامين،

Cela fait plusieurs années que je me pose ces questions.

هذه الأسئلة التي سوف أستعرضها هنا

Voilà les questions que je vais aborder dans cette conférence.

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Mais les questions que je vais vous poser

تتعلق بأحد أهم الأسئلة المتعلقة بالقيادة.

et elle est liée à l'une des questions les plus cruciales autour du leadership.

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

Je pense que mes questions sont à l’origine de ça :

للتعاملون مع جلسات الأسئلة والأجوبة بإنصاف

d’aborder les entretiens de manière plus juste ;

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Et donc, si nous réfléchissons à ces questions,

أكثر حقوقنا طبيعية لطرح هذه الأسئلة

notre droit le plus naturel de poser ces questions

إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة

si quelqu'un veut poser des questions

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

j'ai décidé de me poser ces questions moi-même

يجب أيضًا تسوية الأسئلة الجوهرية مسبقًا.

Il faut aussi régler préalablement des questions matérielles.

بدأ العلماء بإيجاد إجابات لهذه الأسئلة.

Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions.

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Puis-je poser quelques questions ?

لم أُرد الإجابة على هذه الأسئلة؛

Je ne voulais pas répondre à ces questions

من فضلك أجب على كل الأسئلة.

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.

أتمنى لو أنّ هذه الأسئلة نظرية فقط،

J'aimerais que ces questions soient juste théoriques,

إليكم الآلية التي وظفناها لاختبار هذه الأسئلة.

Voici comment nous avons étudié ces questions.

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

car c'est une question que l'on nous pose

على اليسار، الناس يضعون الأسئلة بالأوراق اللاصقة

Sur la gauche, les gens collaient une question sur un post-it,

وأظن ليس هذا هو طرح الأسئلة المزعجة.

et je suppose que personne ne pose les questions qui fâchent.

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

J'ai reçu quelques questions sur la taille de mon soutien-gorge.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Nous devons poser et répondre à ces questions cruciales.

اليوم سنبحث عن إجابات لهذه الأسئلة تمامًا

aujourd'hui, nous chercherons des réponses à ces questions

لذلك بعد أن تجاوزت هذه الأسئلة الأولية،

Donc, après m’être posée ces questions préliminaires,

لكن نادراً ما يُطرح مثل تلك الأسئلة،

Nous ne nous posons jamais cette question,

منذ اوائل التسعينات، تم طرح العديد من الأسئلة

Depuis le début des années 90, des questions ont été soulevées

وطرح الأسئلة حول الاتجاهات التي تتبعها التكنولوجيا الجديدة.

et poser des questions sur l'orientation prises par ces nouvelles technologies.

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Je suis passée aux réponses des entrepreneurs

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

Il est assez puissant pour poser des questions très complexes,

دعونا نحاول حل اللغز بدءًا من هذه الأسئلة.

Essayons de résoudre le mystère en commençant par ces questions.

نواجه الكثير من الأسئلة مثل. ما هذه جوجل؟

Nous rencontrons beaucoup de questions telles que. Qu'est-ce que ce Google?

قد أجاب أخيرًا على هذه الأسئلة وعاش من خلالها،

aura répondu à ces questions et les aura vécues,

كل هذه الأصوات لديها إجابات على الأسئلة التي يريدونها،

Toutes ces voix ont les réponses voulues pour leurs questions,

ولكن بالطبع هناك شيء أكثر خطورة بشأن هذه الأسئلة.

mais bien sûr, il y a quelque chose de beaucoup plus sérieux dans ces questions.

الأسئلة الأساسية حول كيفية إرسال رواد فضاء إلى القمر.

questions fondamentales sur la façon dont elle enverrait des astronautes sur la Lune.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Pour trouver des réponses à ces questions, nous devons d'abord examiner les roches.

واحدة من أصعب الأسئلة لحلها في هذا النوع من التنظيم.

une des questions les plus difficiles à résoudre dans ce type d'organisation.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

En me posant ce genre de question, j'ai pu apprendre quelques concepts.

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

112 ans ont passé et nous n'avons toujours pas trouvé de réponse à ces questions

إستمعوا للنص الذي سيقرأ عليكم، ثم أجيبوا على الأسئلة التي ستطرح عليكم.

Écoutez le texte qui vous sera lu, puis répondez aux questions qui vous seront posées.

إذا قررت الإجابة عن الأسئلة الآن دون حضور محامي ، فيحق لك التوقف عن الإجابة في أي وقت.

Si vous décidez de répondre à des questions maintenant, sans avocat présent, vous avez le droit d'arrêter de répondre à n'importe quel moment.