Examples of using "أعتقد" in a sentence and their japanese translations:
- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。
私はそうは思いません
私達は孤独であると思います
でも それは違うと思います
君が正しいと思うよ。
君は空腹だと思う。
僕が正しいと思う。
こちらのロゴ ―
20年ほど前には
もう大丈夫(だいじょうぶ)だ
次のようなことだと思います
(リード)そうして学んでいるのです
いないと思います
未来の仕事は
僕は彼女が真実を知っていると思う。
彼女はとても魅力的だと思う。
彼は怒っているのだと私は思う。
- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。
いいえ、私はそう思いません。
美しさはサイズを超えるのです
ですが この行動自体が
でも 何となく伝わりますよね?
革を貫通したようだ
解明できるはずです
(ションダ)日々 変化しています
あなたは本当にいい人だと思うよ。
- 明日雨は降らないと思うよ。
- 明日は雨が降らないと思う。
くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
でもそれは間違いだと 証明できたと思うんです
これはとてもエキサイティングで
タランチュラがいたんだ
単刀直入に私の活動を表すなら
分かっていただけると思います
たくさんのことが 頭に浮かびます
皆さんには 自分で思う以上に 苦難に負けない力があると信じています
ここでは憎しみを広く定義します
下りなきゃいけない
(クルーガー)とても重要なことに 触れて下さったと思います
わくわくしますからね
- 君は空腹だと思う。
- お腹すいてるでしょ。
もう少しやった方がいいと思うわ。
「彼は来ますか」「来ないと思います」
彼らが結婚してから5年になると思います。
彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
真実を話すことが重要だと思います。
試合は終わったと思いました。
- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- そう思いませんよ。
間違ったアドバイス でもあるでしょう
「ダニエル 起業はやめた方がいい
大事な事は子供達を 励ます事だと思います
これには次のように 答えられると思うからです―
あの男に殺されないのなら 自分の手で死にたいの
革を貫通したようだ ヘビを逃がす
ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います
しかしその美徳は 今日シビリティについて説く人々が
その主要な原因の1つは
このような海の景色を見たことが ありますよね
エ・プルリブス・ウヌムは 全世界に通じます
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
この件では私は彼が正しいと思うの。
このテーブルは場所を取りすぎると思う。
バレエを素晴らしいと思うのは やり抜く力を教えるからです
こういった学びを 人はもっとすべきだと感じます
この場合に 見落としているのは
センサーが報告してくれなかったら
この研究を深く掘り下げ 私はこう考えました
これで明朝の準備はできたね
十分なロープはある でも危険だ
私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています
それでコレッタ・スコットのビジョンが 実現したんだと思います
きっと 私の子供たちは
宝石を探し出したり
でも そうと決まったわけではありません
ごめん。出来るとは思えないよ。
- 彼は来ないと思います。
- 彼は来ないと思う。
- 私は、彼は来ないと思う。
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
情熱を追うために 必要なことが3つあります
ということで 2つ目の ステップも機能しません
価値あることに 重きを置くというのは
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
ある意味 これが一番重要かもしれません
若い時に何かに熱中する子供を人々が
これは岩を匂いでいる私だと思います かなり洞察力のある子供でした
誰も私のプロジェクトなんかに 興味があるとは思いませんでした
「ええ 救えます ただし 私たちがまず学校を救うならば」
でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう
このようなシステムは 今や私たちの生活の一部です
職場外での世界は 完全に違ったものになると思います