Translation of "طول" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "طول" in a sentence and their italian translations:

قاس طول السرير.

Misurò la lunghezza del letto.

يشكو طول الوقت.

- Si lamenta in continuo.
- Lui si lamenta in continuo.

ما طول الجسر؟

Quanto è lungo il ponte?

كم طول ذلك؟

Quanto è lungo questo?

ولكل لون طول موجي مختلف.

e ogni colore ha una lunghezza d'onda diversa.

يبلغُ طول المبنى ميلًا واحدًا.

L'edificio è lungo più di un miglio.

‫باشتداد فترة الشتاء،‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Con l'avanzare dell'inverno, le notti si allungano ancora di più.

نقطتان رئيسيتان أخريان على طول الحدود

altri due punti chiave lungo il confine.

لكل منها طول يقدر ب 644 كيلومتر،

ognuno di circa 600 km di lunghezza,

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

All'equatore, giorno e notte hanno la stessa durata.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

le giornate si allungano e l'oscurità cede il passo alla luce.

وظلل تحركات بلوشر على طول نهر مارن ،

seguendo i movimenti di Blücher lungo il fiume Marna

وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.

E cominciate a buttarvi giù.

يشبه ذلك الانفجار، فهو يطيل من طول القطعة،

In un certo qual modo esplode, allunga il pezzo,

‫يبدو أنه سلم مناجم قديم،‬ ‫على طول هذا الجدار.‬

Sembra una vecchia scala, su per questa parete.

ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم

l'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

‫وبألسنة طولها يماثل طول جسدها،‬ ‫تلعق الرحيق السكري داخلها.‬

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Vaste distese del pianeta iniziano a ghiacciarsi. La notte è sempre più lunga.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

fece scavare una lunga fila di fossati lungo l'intera linea.

‫إذن أتريد التدلي على طول المنحدر‬ ‫وصولاً إلى الممر الضيق؟‬

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

L'oscurità le offre copertura, ma i passi risuonano sul mare di ghiaccio.

على طول طرق التجارة الرئيسية لممارسة الضغط على البيزنطيين وإنشاء

della Persia lungo le principali rotte commerciali per esercitare pressione sui bizantini, stabilendo efficacemente

تابع على طول هذا الطريق وسيكون مكتب البريد على يسارك.

Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.

كانت هناك الكثير من الأخطاء الفعلية التي حدثت على طول الطريق.

Sono stati molti fatti errori reali, lungo questo percorso.

تلك المسافة تشبه الطيران على طول الطريق الأرض 9 1/2 مرات.

Quella distanza è come volare tutto intorno la Terra 9 1/2 volte.

كان الفرس على طول الجبهة بأكملها، فعلم بيليساريوس أنهم إذا واجهوا هجوما كاسحا

persiani lungo tutto il fronte e Belisario sapeva che se si fossero trovati di fronte a una carica

ضغط جستنيان بشدة على طول الحدود بأكملها، وحاول تصحيح الوضع عن طريق تقسيم

Pressato lungo tutto il confine, Giustiniano cercò di porre rimedio alla situazione dividendo

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Il bambino ha pianto tutta la notte.