Translation of "الحدود" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "الحدود" in a sentence and their spanish translations:

الحدود.

límites.

أمن الحدود

control de fronteras,

الحدود الشرقية.

frontera oriental.

إن الحدود مَساميّة.

El borde es poroso.

الحدود المادية للمجتمع

los límites físicos de la comunidad

عبرت الحافلة السياحية الحدود.

El bus de turistas atravesó la frontera.

ونقوم دائماً بإخبار الناس عند الحدود،

Les decimos todos los días en la frontera,

لعملي في مساعدة اللاجئين عند الحدود.

por mi trabajo ayudando a inmigrantes en la frontera.

لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك.

y cruzando la frontera para volver a mi casa en México.

ترتبط جميع الحدود الكوكبية ارتباطًا وثيقًا

Los límites del planeta están profundamente conectados

إنهما يؤثران على كل الحدود الأخرى.

Impactan a todos los demás.

وجمالها يكمنُ في أنها تتخطى الحدود.

La belleza es que rompe los límites.

جيش ويلينجتون للعودة إلى الحدود البرتغالية.

de Wellington de regreso a la frontera portuguesa.

عبر ماسينا الحدود البرتغالية وحاصر ألميدا

Masséna cruzó la frontera portuguesa y puso sitio a Almeida.

‫يبدو أن الحدود بيني وبينها تتلاشى.‬

Los límites entre ella y yo parecían disolverse.

استعادة المحادثة، هذه هي الحدود التالية.

Recuperar la conversación, esa es la próxima frontera.

إنهم يعلمون ما هي الحدود والقواعد.

Conocen los límites y las reglas.

وعلاوة على ذلك، الحدود العقلية والعاطفية.

y también los límites mentales y emocionales.

فالصندوق هو إطار لعقلك، مصنوع من الحدود.

Una caja es una infraestructura para la mente, formada por límites.

لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود.

Estoy increíblemente harto de vivir.

توجب علي التوسل لضباط الهجرة في كل الحدود

Tuve que suplicarle a los oficiales de inmigración de cada frontera

على الرغم أن الحدود غير مرئية من الفضاء،

Aunque las fronteras no se ven desde el espacio,

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

أفاعي الكوبرا تكون دائمًا متيقظة إلى أبعد الحدود.

Las cobras están siempre muy alerta.

وقيل لهم إن عليهم البقاء داخل تلك الحدود،

Y les dicen que tienen que mantenerse dentro de esos límites,

ابق داخل تلك الحدود وسوف تكون دائما آمناً.

Mantente dentro de esos límites y siempre estarás a salvo.

ما هي الحدود ومناطق الراحة التي استقريت فيها؟

¿Cuáles son los límites y zonas de confort que has establecido?

قام نابليون في 14 يونيو بنقل الجيش إلى الحدود:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

بحلول 1591 اشتدت المصادمات على طول الحدود البوسنية الكرواتية

En 1591 los choques se intensifican a lo largo de la frontera de Bosnia y Croacia.

الملقب "بهادور" ، بمعنى "الشجاع" ، يصل Subotai الحدود الهنغارية والبولندية

Apodado "Bahadur", que significa "el valiente", Subotai llega a la frontera húngara y polaca

على الحدود الشمالية تقع منطقة ديثمارخن التي تعود للقرون الوسطى.

En la frontera norte se encuentra el distrito medieval de Dithmarschen.

أمر معظم رجاله بأن يصطفوا على طول الحدود مع الرماة

Él ordena a la mayoría de sus hombres de armas que desmonten y se alineen alrededor de los setos, con arqueros

نحو الحدود الفرنسية ، تاركًا وراءه العديد من الحاميات المجهزة جيدًا.

retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.

من المفترض أنه شديد السرعة، شديد الترابط، ودقيق إلى أبعد الحدود.

Se supone que es extremadamente rápido, súper conectado y de alta presición.

على امتداد الحدود، قام الملك بجمع الضباط لجمع الفارّين وزرع الفتنة

A lo largo de la frontera, el rey ha estacionado oficiales para juntar a los desertores y sembrar discordia.

إذا ذهبوا مباشرة ، سيصلون إلى القارة القطبية الجنوبية ويتوقفون عند الحدود.

Si iban en línea recta, llegarían a la Antártida y se detendrían en la frontera.

عندما انسحب نابليون إلى الحدود الفرنسية ، أبلغ مراد الإمبراطور أنه سيغادر

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

وفي نطاق الحدود، كلما زادت الإضاءة التي نتعرض لها، كلما صرنا أصحاء أكثر.

Y dentro de estos límites, mientras más luz tengamos, más saludables estaremos.

العثمانية بالقرب من الحدود المجرية قد يثني أكبر منافسيه في المنطقة عن الانضمام إلى الحملة

frontera hpungara podría desalentar a su más grande rival en la región de unirse a la cruzada

يتم تثبيت المراكز الجمركية على الحدود ، مما يجبر التجار الأجانب على دفع الضرائب عند السفر

Instala puestos aduaneros en las fronteras, forzando a los mercaderes extranjeros a pagar impuestos al viajar