Translation of "بعيدة" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "بعيدة" in a sentence and their italian translations:

ومتى أُبقيها بعيدة؟

o quando serve metterla via?

إنها بعيدة جداً.

- È troppo lontano.
- È troppo lontana.

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

C'è ancora molta strada da fare.

إيطاليا بعيدة عن البرازيل.

L'Italia è lontana dal Brasile.

يمكننا رؤية أشياء بعيدة جدًا.

Riusciamo a vedere cose lontanissime.

هل المدرسة بعيدة عن منزلك؟

- La tua scuola è lontana da casa tua?
- La sua scuola è lontana da casa sua?
- La vostra scuola è lontana da casa vostra?

هل هي بعيدة عن هنا؟

È lontano da qui?

كانت نقاط التحول الأخرى بعيدة المنال،

Altri punti critici erano ancora molto lontani.

بعيدة عن أي نوع من المساعدات القاونية

lontani da ogni sostegno legale.

وبعد ذلك يقولون حتى وهواتفهم بعيدة عنهم

e poi dicono che anche dopo aver riposto i cellulari --

أعرف محطّة شحن غير بعيدة من هنا.

- Conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qui.
- Io conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qui.
- Conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qua.
- Io conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qua.

إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,

Se le nostre istituzioni non sono in grado di cambiare,

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Ho fatto una piccola piattaforma per staccarlo dalla neve.

‫هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟‬ ‫إنهما على مسافة بعيدة!‬

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

الذين هم في مجتمعات ريفية جبلية بعيدة من الصعب الوصول إليها،

che vivono in zone remote, rurali, comunità montane difficili da raggiugere,

- لا تبعد المحطة كثيراً عن هنا.
- المحطة ليست بعيدة عن هنا.

- La stazione non è lontana da qua.
- La stazione non è lontana da qui.
- La stazione non è distante da qui.

مثل العديد من تدخلات نابليون بعيدة المدى في إسبانيا ، كانت الأهداف غير واقعية ،

Come molti degli interventi a lungo raggio di Napoleone in Spagna, gli obiettivi erano irrealistici,