Translation of "نوع" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "نوع" in a sentence and their italian translations:

مع فرن غاز نوع وولف وثلاجة نوع سب زيرو ...

con una cucina e un frigorifero ad emissioni zero...

أتحدث عن نوع المرح

Intendo più un divertimento

بالحديث عن نوع السعادة

Questo è parlare proprio del tipo di felicità

الدلفين نوع من الثدييات.

Il delfino è un tipo di mammifero.

إنه نوع مهدد بالانقراض.

È una specie in pericolo.

ما نوع هذه الموسيقى؟

Che tipo di musica è questo?

وبغض النظر عن نوع الدماغ،

E a prescindere da quale tipo di cervello tu abbia,

وأمتثلُ إلى معايير نوع الجنس.

conformi alle norme di genere.

أي نوع من الشطائر تريد؟

Che tipo di tramezzino vuoi?

أي نوع من الفواكه تريد؟

- Che tipo di frutto vuoi?
- Che tipo di frutto vuole?
- Che tipo di frutto volete?

ما نوع البيتزا المفضّل لديك؟

- Qual è il tuo tipo preferito di pizza?
- Qual è il suo tipo preferito di pizza?
- Qual è il vostro tipo preferito di pizza?

- أي نوع من الخبز تريدون أن تأكلوا؟
- أي نوع من الخبز تريد أن تأكل؟

Ditemi quale pane desiderate mangiare.

أي نوع من التعليم سيكون رائعًا.

Qualsiasi tipo di apprendimento è perfetto.

للتعامل مع نقاط ضعف نوع 2a.

per affrontare le vulnerabilità di Tipo-2a.

محدوده في بيانات من نوع واحد

limitato a un singolo dataset.

وهناك نوع من من الاحتفال بالكمال؟

il fatto che ci sia una sorta di celebrazione nella perfezione?

كان هناك 2000 نوع من الخوخ،

esistevano 2.000 varietà di pesche,

لديهم أرائك من نوع واحد متساو،

Si siedono sullo stesso "divano".

ما نوع الأكلات اليابانية التي تحبها؟

- Quali tipi di cibo giapponese ti piacciono?
- Quali tipi di cibo giapponese vi piacciono?
- Quali tipi di cibo giapponese le piacciono?

بعيدة عن أي نوع من المساعدات القاونية

lontani da ogni sostegno legale.

لا يعتقد أن الموسيقى نوع من الضجيج.

non considera la musica come un rumore.

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Quale persona amabile fa questo?

‫نجت من الفهد بمعجزة من نوع ما،‬

Il leopardo l'ha miracolosamente risparmiata,

نوع من التجمع سوياً حول نيران المخيم

una sorta di riunione attorno a un falò

أيَّ نوع من المعلومات تجد في الإنترنت؟

Che tipo di informazioni ottieni su Internet?

أي نوع من الخبز تريد أن تأكل؟

Dimmi quale pane desideri mangiare.

الرعب هو نوع من الترفيه صُمِّمَ لإخافة الناس،

L'horror è un tipo di intrattenimento studiato per spaventare le persone,

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

C'è una fallacia di base nel concetto

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تعلق فيها الحيوانات،‬

Qui dentro ci finiscono spesso gli animali,

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تُحاصر فيها الحيوانات،‬

Qui dentro ci finiscono gli animali,

نعم ، طبعاً ، الكل يتفق هذا نوع من الاستبداد

Sì, certo, tutti sono d'accordo sul fatto che il suo stile sia un po 'autoritario.

للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.

I genitori hanno diritto di priorità nella scelta del genere di istruzione da impartire ai loro figli.

ينبغي أن يكون كل نص من نوع مختلف.

Ogni testo dovrebbe essere di tipo diverso.

في الأعلى: حقائب تسوق وفرابتشينو، (نوع من القهوة المثلجة)

Sopra: buste da shopping e frappuccini.

ولكن نوع من الرحلات كاملة الزاد مدروسة المخاطر والعواقب.

ma un vero viaggio con lo zaino in spalla.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

Ma c'è un vangelo della prosperità in cui io credo.

إنه نوع من الغموض الذي يعد أمراً جيداً لنا،

C'è questa sorta di vago senso che faccia bene,

حيوانات الكاليماري لديها نوع مختلف من الذكاء، إذا صحّ التعبير.

I calamari hanno altri talenti, per così dire.

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

né di aggirare altri tipi di sicurezza per fare questo.

أنا لا أعتقد أنه سيكون هناك نوع واحد من المعايير الموضوعية

Non credo ci sia una sorta di criterio oggettivo

ج.د: إذا كان لدينا نوع من "جوجل إيرث" في الوقت الفعلي،

Se avessimo un Google Earth in tempo reale

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.