Translation of "أقوم" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "أقوم" in a sentence and their italian translations:

انظر كيف أقوم بذلك

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

في يوم ما، فكرت لما أقوم بكل ما أقوم به يوميا

Un giorno ho pensato: perché sto vivendo in questo modo?

ولكنني لن أقوم بذلك الأمر.

Ma non sarà il mio caso.

كم أُحب أن أقوم بذلك.

Mi piacerebbe un sacco.

لذلك فإنني هنا أقوم بواجبي،

Perciò eccomi qua, a fare la mia parte,

كان ينبغي أن أقوم بشيء.

- Avrei dovuto fare qualcosa.
- Io avrei dovuto fare qualcosa.

إنني أقوم بذلك من أجلك.

- Sto facendo questo per te.
- Io sto facendo questo per te.
- Sto facendo questo per voi.
- Io sto facendo questo per voi.
- Sto facendo questo per lei.
- Io sto facendo questo per lei.

لم أستطع أن أقوم بتواصل عيني .

che non potevo neanche sostenere il suo sguardo.

و بالتالي هذا ما أقوم به؛

Quello che faccio è questo:

أقوم بتعليم المدراء التنفيذيين ورؤساء الدول،

Ad amministratori delegati e presidenti,

أمرني أن أقوم بهذا، فقمت به.

Lui mi ha detto di fare questo, e io l'ho fatto.

نظرياً ، ما أقوم به متعلق بالرياضيات.

Teoricamente sto facendo matematica.

إذًا سأتحدث عن البحث الذي أقوم به،

Vi parlerò di alcune ricerche che sto conducendo,

لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي

è fare del mio meglio

ما أقوم بعرضه لكم هو صورة في صمت

Vi mostrerò ora un'immagine in silenzio,

ولكن الأمر هنا، جزئي المفضل مما أقوم به

Ma la cosa che mi piace più fare

أفضّل أن أتضوّر جوعاّ على أن أقوم بالسرقة.

Piuttosto che rubare, morirei di fame.

وجوهر الأمر هو أنني عنما كنت أقوم بهذه التغييرات،

E il fatto era che, mentre apportavo questi cambiamenti,

أقوم بتعليم قادة التنمية أيًا كانت نوعية فرق العمل

Insegno a direttori creativi in ogni tipo di team

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Sto semplicemente intrecciando questi rami.

وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.

Sto sovrapponendo alcuni batteri dell'aria sulla pelle.

كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.

la interrompevo a metà frase, e finivo il suo pensiero a posto suo.

يتوجب علي أن أقوم بإخراج هاتفي على الأقل 200 مرة لأتفقده،

devo tirar fuori il mio telefono almeno 200 volte al giorno per controllarlo,

كنت أقوم بتسهيلات العمل لمجموعة من المدراء في المستوى الوظيفي المتوسط

Stavo assistendo dei manager di livello medio

كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان بناءً على ما كنت أسمعه،

A volte ho fatto dei cambiamenti basati su quello che avevo sentito,

الآن، قائمة الثلاث ليست فقط أساسية للطريقة التي أقوم بها بحرفتي،

La regola del tre non solo è fondamentale nella mia arte,

أنا الآن أقوم بعرض مقطع قصير لكم فيما يتعلق بتنظيف الأسنان،

Vi faccio vedere un video di gente che si lava i denti,

كان هناك العديد من الأشخاص ممن يحاولون القيام بما أقوم به، الاستيقاظ باكرا.

qualcuno già cominciava a imitarmi, cercando di svegliarsi presto.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

- Non avevo nient'altro da fare.
- Io non avevo nient'altro da fare.