Translation of "أنواع" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "أنواع" in a sentence and their hungarian translations:

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Sokféle állatot.

وكل أنواع الخدمات المجتمعية

mindenféle szolgáltatás,

وصالحة لكل أنواع المزروعات.

Alakítható, megmunkálható.

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

különféle vegyi anyagok jelenlétében,

حسناً، في الحقيقية، جميع أنواع النّاس:

Nos, lényegében különféle emberek:

أنتم تعلمون أنواع الخلافات التي أقصد.

Tudják önök, miféle nézeteltérésekre gondolok.

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

Sok madárfaj

ولكنهم يُؤثرون على أنواع أُخرى من اللاجئين

de hatásuk a többi menekültet is érinti.

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

Vannak más fajtájúak és van néhány műanyag is.

ويجعلها قوية جداً لمحاربة كل أنواع الأمراض.

és ellenállóvá tesz többféle betegséggel szemben:

مصاحب لشعور بالنشاط مع بعض من أنواع الموسيقى،

és az eufóriára, amit ez a zene előidéz:

وقادرين أكثر على مواجهة كل أنواع الأمراض الأخرى.

erősebbé, ellenállóbbá tette a babákat más betegségekkel szemben.

على انحسار مفاجيء في أنواع DNA للذكور حول العالم

A világ férfi DNS-állományának változatossága meredeken csökkent

هذه هي أكثر أنواع البكتيريا الشائعة في وقتنا الحالي.

Környezetünkben ma ezek a leggyakoribbak.

هو أننا نعرف فعلًا كيفية قتل كل أنواع الميكروبات،

hogy tudjuk, miként kell mindenféle mikrobát elpusztítani,

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

نستطيع أن نجعل أنفسنا أقوى ضد كل أنواع الأمراض،

védhetjük magunkat más betegségekkel szemben

في حين أنه يجري استعمال أنواع مختلفة من الإضاءة الثبلية،

A használatban lévő számtalan különféle LED közül

أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،

hogy az ember, az egyik állatfaj, képes rá,

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

és más biztonsági beállításokat sem kellett megkerülni.

أنا متأكد أنكم ستميزون على الأقل بعض أنواع هذه البكتيريا.

Biztos, hogy legalább egypár ellenálló baktériumot ismernek.

وهذا ربما له تأثيرات على أنواع أخرى من الأمراض كذلك،

És ez kihatással lehet más betegségtípusokra is,

ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير

ezért kénytelenek vagyunk mind újabb gyógyszereket kifejleszteni

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

‫من بين أنواع القردة الكثيرة‬ ‫في "أمريكا" الجنوبية،‬ ‫وحده السعدان الليلي يتحرك بعد حلول الظلام.‬

A sok dél-amerikai majomfajta közül egyedül a bagolymajmok aktívak sötétedés után.