Examples of using "بقي" in a sentence and their german translations:
Die Jungen blieben still.
Und das begleitete mich seither.
Es ist noch etwas Wasser da.
Er schwieg die ganze Zeit.
Des Nächtens blieb er wach.
Die Tür blieb den ganzen Tag geschlossen.
Warum blieb es 85 Jahre lang ein Museum?
Von den 81.000 Fällen bleiben 7000 übrig.
Was konnte das Apollo-Programm noch erreichen?
Es ist wenig Milch in der Flasche übrig.
Tom blieb den ganzen Tag zu Hause.
Tom hat überlebt.
Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?
mal sehen, was noch passiert, eine Folge kommt noch --
der viele Jahre in einem Nazi-Konzentrationslager überlebte.
Doch ein Teil des Gifts blieb unter seiner Haut. Es reagierte und brannte immer wieder.
Es würde von zwei Astronauten gesteuert, während der dritte zurückblieb, um das CSM zu fliegen.
Ich bin der letzte überlebende Sherpa der Expedition.
Das Baby weinte die ganze Nacht.
Diese Einheit wurde bald aufgelöst, aber Bessières blieb in Paris und gehörte zu den Soldaten
Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.