Translation of "البحث" in German

0.009 sec.

Examples of using "البحث" in a sentence and their german translations:

فبدأت في البحث.

Also begann ich zu suchen.

إذا قمنا بهذا البحث

Wenn wir diese Forschung machen

نحن ننتمي إلى ذلك البحث.

Diese Suche ist unsere Aufgabe.

‫لنخرج من هنا ونتابع البحث.‬

Okay, raus hier und weitersuchen.

‫حان وقت البحث عن الطعام.‬

Es ist Zeit, Nahrung zu finden.

لدعم البحث في هذا المجال

Forschung in diesem Bereich zu unterstützen

وكنت أود البحث عن السبب.

und ich wollte wissen warum.

‫لا أثر بعد لـ"بير"!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر،

Als ich mit meiner Arbeit zur Entstehung des Mondes begann,

‫سيكون عليها البحث عن مكان هادئ في البلدة.‬

Sie muss weiter stadteinwärts suchen.

فقط الناس الذين يستطيعون البحث العلمي يمكنهم الذهاب

Nur wissenschaftliche Forscher können gehen

علينا أن نولي اهتمامنا لتركيا في هذا البحث

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Türkei als diese Forschung richten

شرعت ناسا في سنوات من البحث والتطوير الرائدة.

Die NASA hat jahrelange Pionierarbeit in Forschung und Entwicklung geleistet.

لذلك من المستحيل إعادة البحث عن أي شيء.

sodass es unmöglich ist, ihm nachzugehen.

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Es ist unsere Aufgabe, wieder Vertrauen aufzubauen,

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

Stellen Sie die Suchmaschine in eine kleine Ecke des Browsers

محرك البحث الأكثر شعبية في العالم هو Google.

Die weltweit beliebteste Suchmaschine ist Google.

انا اعتقد انه يتوجب عليك البحث اسفل التخت

Ich denke, du solltest unter dem Bett nachsehen.

فلا يمكنك البحث عن معنى شكل ما في القاموس،

die Bedeutung einer Form steht nicht im Wörterbuch.

‫أمضى عمره وهو غارق في البحث الرائد‬ ‫عن الزواحف،‬

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

لا شك بأنه يجب أن ننفق المزيد على البحث.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Endlich, nachdem ich sie eine Woche lang, jeden Tag gesucht hatte,

‫اختفت تماماً الآن.‬ ‫لننقل البحث إلى الجانب الآخر من الجبل.‬

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.

تستطيع البحث عن الكلمات والحصول على ترجماتها. لكنه ليس قاموسًا عاديًّا.

Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch.

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

عادة ، إذا كتبت هذا في محرك البحث ، فيجب أن تكون النتيجة ضائعة

Wenn Sie dies in die Suchmaschine schreiben, sollte dies normalerweise ein fehlendes Ergebnis sein

‫واقع الأمر أنه من الذكاء أن نستخدم ‬ ‫الأشعة فوق البنفسجية في البحث عن عقارب.‬

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

‫يُصعب الثلج عملية العثور على الطعام‬ ‫على أرض الغابة.‬ ‫عليها البحث في مكان آخر.‬

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

وفي عام 1968 ، بعد سبع سنوات من البحث والتطوير المكثف ، قامت ناسا بنقل ثلاثة

Und 1968, nach sieben Jahren intensiver Forschung und Entwicklung, hatte die NASA drei

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

البحث في كل مكان لديك حقيبة ATF خارج تركيا أو لديك أنواع أخرى من الإنذارات

Suchen Sie überall, wo Sie eine ATF-Tasche außerhalb der Türkei haben oder andere Arten von Alarmen haben

ولكن بعد ذلك ، بدأ علماء الآثار ، الذين تم تنبيههم من خلال اكتشاف الصدفة ، في البحث في

Doch dann begannen die Archäologen, alarmiert durch eine zufällige Entdeckung, den traditionellen

يرجى تَفَهُم أنه في ظل هذه الظروف ، ليس لدينا أي خيار سوى البحث عن مشترٍ آخر.

Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

Surfshark protokolliert Ihre Daten oder Suchvorgänge nicht und stellt sicher, dass dies auch niemand anderes tut.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.