Translation of "‫تكمن" in French

0.004 sec.

Examples of using "‫تكمن" in a sentence and their french translations:

‫وهنا تكمن الإثارة.‬

C'est là que ça devient intéressant.

تكمن في الإحساس بالغموض."

c'est le sens du mystère.

فهناك تكمن قوة الفكرة.

C'est même là que réside son pouvoir.

وهنا تكمن أهمية كل هذا.

Et c'est pourquoi tout cela est si important.

لكن تكمن في مثابرتي مع الرياضيات.

Il voyait ma persévérance en maths.

آسيا الصغرى تكمن الآن تحت رحمته.

L'Asie Mineure était désormais à sa merci.

- و هنا تكمن المشكلة.
- هنا المشكلة.

C'est là que réside le problème.

تكمن الآلية الأولى في عملية لنقل الملفات.

Le premier mécanisme est un processus de transfert de fichiers.

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

لا تكمن في الظلام ولا الحلم الأسود

ni mentir dans le noir ni rêver noir

تكمن طبيعة وجاذبية المطلقات بأنها تعطيك اليقين

L'essence et le pouvoir d'attraction de telles convictions

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

D'instinct, on veut éloigner les requins.

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

تألق الخوذ ، وليس لدي خوذتي ، والآن تكمن معداتنا مع السفن ".

Les casques brillent, je n'ai pas le mien, maintenant notre équipement repose avec les navires.

من الاقتصاد السوري كما ان اهدافها تكمن في ايصال ابنها

de l'économie syrienne, et ses objectifs consistent à délivrer son fils aîné

النقطة تكمن في أن التنافر ينخفض مع زيادة مثل هذه السلوكيات.

L'idée, c'est que plus les nudges augmentent, plus la dissonance diminue.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.

هنا تكمن عبقرية أمريكا: إن التغيير يمكن أن يحدث فيها. ومن الممكن لوحدتنا أن تصبح أكثر اكتمالاً. إن ما سبق لنا وحققناه يمنحنا الأمل في ما يمكن وما يجب أن نحققه في الغد.

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.