Translation of "‫البيئة" in French

0.005 sec.

Examples of using "‫البيئة" in a sentence and their french translations:

البيئة.

l’environnement.

حقوق المهاجرين، حقوق البيئة،

pour les droits des immigrants, pour l’environnement,

لمواصلة البيئة من بعيد

continuer l'écologie de loin

هي البيئة الزراعية المتحكم بها.

Il s'agit de l'agriculture contrôlée.

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

L'environnement est extrêmement hostile,

لأنني أردت من البيئة التعليمية

Je voulais en effet que la structure pédagogique

أو يمكنك تحديد البيئة بنفسك

Ou vous déterminez vous-même l'environnement

أنا معاقة بسبب البيئة المحيطة بي.

par contre, je suis handicapée par mon environnement.

والتي ستخلق هذه البيئة الساحرة والدافئة.

ce qui va aussi créer un environnement charmant et chaleureux.

والتي وُلدت من قلقي على البيئة.

née de ma préoccupation pour l'environnement.

البيئة التي نمت فيها تحدد شخصيتك

l'environnement que vous avez grandi détermine votre caractère

ولكن يبينُ العلم أيضًا أن البيئة المُنصفة،

mais la science montre aussi que dans une atmosphère de justice,

لا يستطيع الرجال والنساء دخول نفس البيئة

Les hommes et les femmes ne peuvent pas entrer dans le même environnement

أي نسخة هي الأفضل لتتوافق مع البيئة.

quelle version de vous est plus adaptée à l'environnement.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

Nous ne sommes pas les seuls primates à prospérer en ville.

‫توفّر البيئة المثالية للحيوانات‬ ‫لمعاودة استخدام طرقها الأصلية.‬

fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

دعونا نلقي نظرة على أهميتها في علم البيئة

Jetons un coup d'œil à son importance en écologie

المخلوق الوحيد الذي يعطل البيئة بين الكائنات الحية

la seule créature qui perturbe l'écologie parmi les êtres vivants

لانه أسقط حرف ال N من كلمة البيئة "environment"

Parce qu'il avait oublié un N dans le mot « environnement ».

كان هناك العديد من العقول الطموحة في هذه البيئة،

Il y avait beaucoup d'esprits ambitieux dans cet environnement

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

ajuster la température corporelle en fonction de l'environnement extérieur et prendre un coin

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

De cette façon, dans de nombreux endroits dans le milieu naturel

بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم.

à partir de leur position dans l'environnement tumoral.

اصلاً فمع الاحتباس الحراري لم تعد البيئة مناسبةً لتكاثر هذه

avec le réchauffement climatique l'environnement n'est plus propice à la reproduction de ces

ولكن البيئة التي تأتي منها يمكن أن يكون لها تأثير كبير

Mais l'environnement d'où vous venez peut avoir une énorme influence

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Protectrice et défenseuse des rhinocéros, Clare Campbell dit

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Il sait exactement comment chasser et dominer son environnement. Il peut vraiment faire ce qu'il veut.

‫وأعرف أن هذا ليس من الأنواع المميتة،‬ ‫بناء على البيئة التي وجدته فيها.‬

Je sais que celui-ci n'est pas mortel, vu l'endroit où je l'ai trouvé.

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

كان الغلاف الجوي داخل وحدة القيادة عبارة عن أكسجين نقي ، وفي هذه البيئة ، حتى

L'atmosphère à l'intérieur du module de commande était de l'oxygène pur et, dans cet environnement, même des

‫مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة‬ ‫لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية،‬ ‫لكن هناك تكلفة لعمله.‬

L'écologiste est en mission dangereuse. Il traque le furtif chasseur tacheté. Mais ce travail a un prix.