Translation of "يقومون" in French

0.003 sec.

Examples of using "يقومون" in a sentence and their french translations:

أمسكهم عندما يقومون بشيء جيد.

Remarquons-les quand ils sont bons.

كثير من الناس يقومون بذلك.

- Beaucoup de gens font ça.
- Beaucoup font cela.

الوجه المظلم الذي يجعل المتحرشين يقومون بالتحرش

Ce côté obscur qui fait harceler les harceleurs ;

ليدخل بيوت الناس ويشاهدهم وهم يقومون بالغسيل.

qui observait comment les gens faisaient leur lessive.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Ils tamisaient beaucoup par ici.

كما أنهم يقومون أيضاً بنشاطات يدوية للصغار،

et ils incorporent des activités pratiques pour les enfants

ولا يستطيعون تصور أنفسهم يقومون بأي شيء آخر.

Ils ne peuvent pas imaginer faire quoi que ce soit d'autre.

يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.

Des millions de gens le font chaque jour.

القادة يقومون بحوالي 400 إحتكاك إنسانى في اليوم.

Les leaders ont 400 rencontres avec leurs employés chaque jour.

كيف يصبح الناس أفضل في ما يقومون به.

la façon dont les gens s'améliorent dans ce qu'ils font.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

كيف يقومون بتعديل هذا الهيكل الخالي من العيوب

Quelle est la perfection qu'ils ont mis en place la structure

أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به.

Ces types savaient ce qu’ils faisaient.

فلماذا يستخدمه هؤلاء الناس لمدة 2000 سنة ثم يقومون بتغطيته؟

Alors pourquoi ces gens l'utilisent-ils pendant 2000 ans et le couvrent-ils ensuite?

إحدى نقاط قوة العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجاره

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه،

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

بشكل عام ، يقوم المعلمون بما يلي. يقومون بإيقاف تشغيل ميكروفون الجميع.

En règle générale, les enseignants procèdent comme suit: ils désactivent le microphone de tout le monde.

إذًا، ما المانع إذا كان الكثير من الكنديين البالغين يقومون باتخاذ هذا القرار المنطقي

Si beaucoup d'adultes canadiens font ce choix de façon rationnelle,