Translation of "آخر" in French

0.016 sec.

Examples of using "آخر" in a sentence and their french translations:

بمعنى آخر،

En d'autres termes,

مبنى آخر

Un autre bâtiment

وننتقل مباشرة إلى زمن آخر ومكان آخر.

et nous voilà immédiatement transportés ailleurs, dans un autre temps.

إعجاب آخر، رائع!

Un like de plus, cool !

وهناك شيء آخر،

Autre chose :

حسناً، بمعنى آخر،

Donc, en d'autres termes,

مثال رائع آخر،

Un autre bon exemple :

فاستخدمت شيئاً آخر.

alors j'ai fait autre chose.

‫كونها آخر الفاقسة‬

Être l'une des dernières à émerger

135 شيء آخر.

et 135 autres choses.

سؤال آخر هو

Une autre question est

مثال آخر: الهند.

Un autre exemple : l'Inde.

أريد واحدا آخر.

- Il m'en faut un autre.
- Il m'en faut une autre.

عالم آخر ممكن.

Un autre monde est possible.

أرني مثالاً آخر.

Montre-moi un autre exemple.

هناك سبب آخر.

Il y a une autre raison.

أمسيت شخصًا آخر.

Je suis devenue une personne différente.

أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر

J'en ai marre de lire encore un autre article d'un autre hétéro

و عدد آخر... ماذا عن عدد آخر من رقمين؟

Et un autre... un autre nombre à deux chiffres ?

و آخر قوانين الشاوولين

La dernière de ces règles de Shaolin

لديه تعبير مجازي آخر.

Il a une métaphore différente :

وهكذا يولد نجم آخر.

et une autre étoile naît.

ولكن سنضيف محورًا آخر،

Mais on va rajouter un autre axe,

آخر درس هو الأكبر.

La dernière leçon apprise est la plus cruciale.

لدي سؤال آخر للجمهور.

J'ai une autre question pour le public.

لتكريم رحلة أبٍ آخر.

pour honorer le parcours de l'autre.

هذه قصة لوقت آخر.

mais c'est une autre histoire.

آخر عادة سأتحدث عنها

La dernière habitude dont je vais parler,

طالب آخر من كونيتيكت

Un autre, du Connecticut,

وهناك شرط آخر هام

Une autre condition importante,

وهذا رسم بياني آخر.

Voici un autre graphique.

بمعنى آخر، أنت السبب.

Autrement dit, vous.

ثم يظهر واحد آخر

puis une autre, et encore une autre.

رهان آخر هو ذلك

Un autre pari est que

حاولِ فعل شيء آخر.

Essaie de faire quelque chose d'autre.

- هل تريد فنجانا آخر من الشاي؟
- هل تريدين فنجانا آخر من الشاي؟

- Voulez-vous une autre tasse de thé ?
- Voudriez-vous une autre tasse de thé ?
- Voudrais-tu une autre tasse de thé ?

بتعبير آخر، نحن شذوذ رياضي،

Autrement dit, on est une anomalie mathématique,

لكن هناك درس مستفاد آخر.

Mais il y a une autre leçon.

أريد أن أعرف آخر مرة

Je veux savoir quelle était la dernière fois

كل أخصائي آخر ينظر فعلياً،

presque toutes les autres spécialités médicales examinent -

أما الملصقات فهي حوار آخر.

sans parler des plaques adhésives...

لا يوجد أي عضو آخر،

Aucun autre organe,

أو في أي مكان آخر،

ou n'importe où, d'ailleurs,

وهكذا في آخر ملياري عام،

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

مكان آخر من أجل الناس.

Un autre endroit créé pour les gens.

ولكن يوجد هناك شيء آخر

Mais il y a autre chose

‫ثمة أسد أمريكي آخر يصطاد.‬

Un puma mâle, lui aussi en chasse.

‫يخلق سلطعون ناسك آخر تشتيتًا.‬

Un autre bernard-l'hermite fait diversion.

‫آخذة معها آخر شعاع ضوء.‬

emportant ses derniers rayons avec lui.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

Le dernier acte de la nuit débute.

وعرض آخر صغير هنا وهناك،

et une autre sur une autre chaîne,

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

A l'inverse, si vous ne le respectez pas,

سأخبرك بحدث آخر عن طفولتنا

Je vais vous raconter un autre événement sur notre enfance

مجمع ثقافي آخر هو الجزء

Un autre complexe culturel est le segment

آخر مجموعة متبقية ، على الجسر

Groupes récemment restés donc Köprüdekiler

أنجبت زوجته طفلًا لرجل آخر.

sa femme avait donné naissance à l'enfant d'un autre homme.

لغزو آخر ليصبح ملك إنجلترا.

envahisseur pour devenir roi d'Angleterre.

حصلنا على تهديد قانوني آخر.

nous avons reçu une autre menace juridique.

منافس آخر هو جيب بوش.

Un autre rival est Jeb Bush.

هذه الخريطة هي حدث آخر.

Cette carte est un autre événement.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

C'est une autre planète.

إن قمت بخطئ آخر، فستفشل.

Une seule erreur, et vous avez échoué.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

- Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.
- Veuillez demander à quelqu'un d'autre.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.

لي صديق آخر في الصين.

J'ai un autre ami en Chine.

كان ذلك وعدا كاذبا آخر.

C'était une autre promesse en l'air.

تركته لتكون مع رجل آخر.

Elle l'a quitté pour un autre homme.

فهو مشكلة شخص آخر ليتعامل معها.

C'est devenu le problème de quelqu'un d'autre.

لذلك هناك شيء آخر يجب اعتباره:

Considérez donc alors ceci :

وبعضها يتشارك كواكبه مع نجم آخر.

Et d'autres partageaient leur planète avec une autre étoile.

كانت الحياة تحمل شيئًا آخر لي.

que la vie avait prévu autre chose pour moi,

لنتكلم عن تعبير آخر، "العاصفة المالية".

Prenons un autre exemple : « La tempête financière »,

بعض السياسيين من وقت إلى آخر.

certains de nos politiciens les plus drôles, de temps en temps.

لدينا درج آخر سنفتحه بعد لحظات،

Nous allons ouvrir un autre tiroir d'ici quelques instants.

اليوم فأنا أشتغل على مشروع آخر،

Aujourd'hui je repars sur un nouveau projet,

أو بمعنى آخر، "هل الحمقى يستمرون؟"

ou en d'autres mots : « Les cons ont-ils l'avantage ? »

صحتنا وعافيتنا، وكل نفس آخر نأخذه.

notre santé, notre bien-être et à chacune de nos respirations.

وفي آخر ليلة لنا في البلاد

La dernière nuit dans le pays,

وربما في صباحٍ آخر من الماضي،

ou lors d'un autre matin plus lointain,

ولكنهم التفتوا ونظروا إلى شيء آخر.

mais ils se sont enfoncés dans leur siège et ont détourné le regard

ولكنها تمنعنا من رؤية شيء آخر.

Mais en fait ils obscurcissent autre chose.

هناك شيء آخر جِدي يستحق انتباهنا.

il y a quelque chose de plus sérieux qui mérite notre attention.

‫حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.‬

On va trouver un autre chemin.

هنا أيضاً مثال آخر في فانكوفر.

Un autre exemple se situe ici à Vancouver.

لكنني حصلت على قرض، قرض آخر.

Mais j'ai fait un nouveau prêt.

خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة

un autre expert affirme que cela serait positif.

وهذا هو موقع آخر في اليابان،

Et voilà un autre chantier au Japon,

وهناك شيء آخر تشيرُ إليه الصورة.

Mais cette image dit aussi autre chose.

واحدة للأغنياء وواحدة لكل شخص آخر.

un pour les riches et un pour tous les autres.

‫في 2016، ضيف آخر غير متوقع.‬

En 2016, un autre visiteur indésirable.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

‫سأربط حبلاً آخر لتأمين السلامة. حسناً.‬

Je vais attacher une autre corde par mesure de sécurité.

لقد كان مستوى آخر من الوعي.

C'était un tout autre niveau de prise de conscience.

عن إخبار رجل آخر بأنه يتألم.

que de dire à un autre qu'il souffre.

وبالنسبة لهم، لدى القصة قوسُُ آخر،

et pour elles l'histoire décrit un arc très différent