Translation of "الاتجاه" in French

0.007 sec.

Examples of using "الاتجاه" in a sentence and their french translations:

ويحدد الاتجاه

et détermine la direction

‫سأسلك هذا الاتجاه.‬

Par là.

لأن الاتجاه يظهر هذا

Parce que la tendance le montre

والتالي عينين ينظران بذلك الاتجاه.

Puis deux yeux regardant dans cette direction.

‫لنتابع الحركة في هذا الاتجاه.‬

Je continue par là.

أي عند القيام بتحديد الاتجاه

c'est-à-dire, lors de la détermination de la direction

والأشياء تسير في الاتجاه الخاطئ.

Et l’on va dans la mauvaise direction.

بالإمكان الاتجاه بهذا المسار، أو بذاك

Ça peut aller dans une direction, ou une autre.

‫تعتقد أن الغرب من ذلك الاتجاه.‬

Vous pensez que l'ouest est par là,

‫حسناً، سنتابع السير.‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Bon, on continue dans cette direction.

لنحاول السباحة في الاتجاه المعاكس للتيار.

Essayons de nager contre le courant.

اي الكتابة تكون في الاتجاه الصحيح

L'écriture suit la bonne direction

ويربطها بالذاكرة دون التركيز على الاتجاه.

et le mémoriser sans se focaliser sur la direction.

‫لذا إن كنت أرى النباتات ‬ ‫تنمو في هذا الاتجاه،‬ ‫فهذا يعني أن الجنوب في هذا الاتجاه.‬

Donc si les pousses sont de ce côté-là, c'est que le sud est par là.

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

Il est ensuite ventilé de manière unidirectionnelle

‫أم نتدلى لأسفل ونواصل في ذلك الاتجاه؟‬

Ou bien on descend en rappel et on continue par là ?

ولكن تم توجيه المهام السابقة لهذا الاتجاه

mais les affectations précédentes étaient dirigées vers cette direction

علينا بذل جهد اكبر لمعرفة الاتجاه الصحيح

on doit se concentrer un peu plus pour se souvenir de la bonne direction.

على أطفالنا أن يكونوا مستقلين في هذا الاتجاه.

Nos enfants doivent devenir autonomes par rapport a ça.

‫والمهم هو أن الضغط‬ ‫يمضي في هذا الاتجاه.‬

Tant que la pression va dans ce sens,

‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

On continue dans la direction des débris ?

ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح.

Mais les choses bougent vite et dans la bonne direction.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

وبعبارة أخرى ، شاركنا التقدم في الاتجاه الشمالي الغربي.

En d'autres termes, nous avons partagé les progrès dans la direction nord-ouest.

‫عبر هذا.‬ ‫حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.‬

Tout le long. On retourne vers le plan d'eau.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Seules les femelles font cet aller simple.

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

المشكلة ان الاتجاه في اليسار او اليمين هو شئ

Le problème c'est que l'orientation, comme la direction gauche ou droite vers laquelle

لأنها تبين لنا الاتجاه الذي يجب أن نمضي فيه بأفكارنا

car elle nous donne un repère pour savoir où mener notre idée,

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Mais il n'y a aucune garantie qu'on trouvera de l'eau,

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

جيش برنادوت الشمالي في جروسبيرن. ثم تراجع في الاتجاه الخاطئ ،

l'Armée du Nord de Bernadotte à Grossbeeren. Il s'est alors retiré dans la mauvaise direction,

ليبيا تسير في الاتجاه الصحيح. بهذه الكلمات وصف الامين العام

La Libye va dans la bonne direction. Avec ces mots, le Secrétaire général des

لذلك بالنسبة للحروف والارقام والاشياء الاخرى التي تعتمد على الاتجاه،

Donc quand il s'agit de lettres, de nombres ou autres qui dépendent de l'orientation

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

On va vers le courant d'air ? Bon, c'est parti. Suivez-moi.

‫يمكنني سلوك ذلك الاتجاه.‬ ‫سأحاول الحصول على بعض الحماية ‬ ‫أسفل الأشجار.‬

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.

‫ماذا سنفعل إذن؟‬ ‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

On peut aller au nord, à gauche, ou au sud, à droite.

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

Dans ce cas, toutes les ombres devaient être dans la même direction

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

non seulement étire le bloc mais aussi le fait changer de direction.

"اذهب إلى هناك، تعالَ هنا، تحرّك بهذا الاتجاه، لا نستطيع رؤية الشاشة"

« Tourne-la par ici, par là, dans ce sens-là, on ne voit rien. »

‫أم أهبط في الوادي الضيق‬ ‫ونشق طريقنا نحو الحطام من ذلك الاتجاه؟‬

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

الآن دعنا نحرك اتجاهنا في الاتجاه الشمالي الغربي. ولنذهب 60 كم مرة أخرى.

Maintenant, déplaçons notre direction vers le nord-ouest. Et allons encore 60 km.

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

مثل مارشال ناي ، عارض في البداية عودة نابليون من المنفى ، لكنه رأى الاتجاه الذي

Comme le maréchal Ney, il s'est d'abord opposé au retour d'exil de Napoléon, mais a vu dans quel sens le vent

نعم ... على بعد حوالي 15 ميلاً في هذا الاتجاه من المكان الذي نقف فيه ، مؤخرًا ،

Ouais… à environ 15 miles dans cette direction d'où nous nous trouvons, tout récemment,