Translation of "يبلغ" in French

0.006 sec.

Examples of using "يبلغ" in a sentence and their french translations:

كم يبلغ طولك؟

Quelle est votre taille ?

يبلغ طوله 3 سم!

Il mesure 3 cm de haut!

يبلغ 146 مليون دولار فقط.

s'élève à à peine 146 millions de dollars.

يبلغ عمر Göbeklitepe 12.000 سنة.

Göbeklitepe a 12 000 ans.

يبلغ طوله 100 متر كحد أقصى

sa longueur est de 100 mètres maximum

كان إذن طفل يبلغ عشرة سنوات

C'était donc un enfant de dix ans.

هذا يبدو كعقل شخص يبلغ مئات الأعوام

Cela ressemble au cerveau d'une personne de cent ans.

ذاك الخط لا يبلغ نسبة %100 بالكامل.

Cette ligne n'atteint pas tout à fait 100%.

وهنا، فالخط قطعًا لن يبلغ نسبة %100.

Donc ici, la limite, elle ne va vraiment pas atteindre 100%.

لدي ابن يبلغ من العمر خمسة أشهر،

J'ai un fils de 5 mois

‫هذا النمر يكاد يبلغ من العمر عامين.‬

Ce jaguar a presque deux ans.

‫وحش...‬ ‫يبلغ طوله أكثر من 30 سنتيمترًا.‬

Un monstre de plus de 30 cm de long.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Il avait seulement trois ans.

تأسست الشركة برأس مال يبلغ 100.000 دولار.

- La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
- La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

- كم عمر ابنك؟
- كم يبلغ سن ابنك؟

- Quel âge a votre fils ?
- Quel âge a ton fils ?
- Quel âge a ton fils ?

‫إنه طريق طويل حين يبلغ طولك 3 سنتيمترات.‬

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

كانت المدينة محاطة بسور سرفيان الذي يبلغ طوله 11 كم، وهو حاجز حجري يبلغ ارتفاعه 10 أمتار في بعض الأماكن

La ville était entourée par le mur de Servian de 11 km de long et une barrière de pierre de 10 mètres de haut à certains endroits.

ولكنه لا يبلغ نسبة %100، رغم أنه يبدو كذلك.

Mais cela n'atteint toujours pas 100 %, même si on en a l'impression.

كان كوبير كلب صيدٍ يبلغ من العمر 15 عاماً.

Cooper, mon beagle, avait 15 ans.

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Et ils disaient à ces enfants, de six ans seulement pour certains,

صبي يبلغ من العمر 15 عامًا يحمل عملة معدنية

Garçon de 15 ans avec une pièce de titre

يبلغ عدد جيشهم المشترك حوالي 32.000 رجل و 100 مدفع

Leur armée combinée compte environ 32 000 hommes et 100 canons.

‫بارتفاعها الذي يبلغ مترين عند الكتفين،‬ ‫ليس هناك ما يعيقها.‬

Mesurant deux mètres au garrot, peu d'obstacles les arrêtent.

‫هذا الفرخ لم يبلغ من العمر أسبوعين بعد.‬ ‫وهو جائع.‬

Ce poussin a à peine deux semaines. Et il a faim.

يسمى؛ على سبيل المثال ، عندما يبلغ طول تسونامي 20 مترا

à savoir; par exemple, lorsque le tsunami mesure 20 mètres de long

يبلغ ارتفاع الكتلة الجليدية في القارة القطبية الجنوبية 79 مترًا

La hauteur de la masse glaciaire en Antarctique est de 79 mètres

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

كان يبلغ عمر الأطفال القادمين ما بين 10 إلى 16 عامًا،

Les enfants qui arrivaient avaient entre 10 et 16 ans,

" لو جاووليو" مهندس يبلغ من العمر 34 عامًا من مقاطعة جيانغشي.

Luo Zhaoliu est un ingénieur de 34 ans, originaire de la province de Jiangxi.

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

Cet énorme lion de mer n'a pas atteint ce poids en ne mangeant que du poisson.

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

À la suite des enquêtes menées dans les roches vieilles d'un million d'années

فإن احتمال تخرجهم حاصلين على درجة في STEM يبلغ ثلاثة أضعاف،

ont trois fois plus de chances d'être diplômés en STIM.

نيابة عن طفل يبلغ من العمر خمس سنوات من (مونتانا) الريفية،

au nom du petit garçon de cinq ans, du fin fond du Montana,

في جنوب المحيط الهادئ التي يبلغ عدد سكانها 11 ألف نسمة فقط

dans le Pacifique Sud, d'une population de seulement 11 000 habitants.

‫المشكلة هي أن لدي حبل يبلغ طوله 15 متراً،‬ ‫تعال وانظر هنا.‬

Mais je n'ai que 15 m de corde, et venez voir par ici.

من الناحية الفنية ، يمكن أن يبلغ الحد الأقصى لطول الموجة العملاقة 500 متر

techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante

يبلغ ارتفاعه أكثر من 110 أمتار ، مما جعله يفوق كل الصواريخ الأمريكية السابقة.

À plus de 110 m de haut, il a éclipsé toutes les fusées américaines précédentes.

قُسمت فرق المشاة الثقيلة إلى ثلاثة عواميد يبلغ طول كل منها 3.5 كم

L'infanterie lourde se forme en trois colonnes de 3,5 km chacune.

يزعمان أن عمر تمثال أبي الهول يبلغ أكثر من ذلك (أكثر من 4500 عام)

ont prouvé que le Sphinx devait être bien plus âgé que ça,

الفيلق الأول في موباج، والذي يبلغ مسيرة لمدة يومين والمغادرة تكون اليوم الحادي عشر

1ére légion à Maubeuge, 2 jours de marche et partira le 11

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

ils connaissent un décalage horaire de deux millièmes de seconde selon les personnes vivant dans le monde

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

على الجانب الآخر من الميدان، تشكل الجيش المغربي الذي يبلغ قوامه 50,000 جندي على شكل هلال.

De l'autre coté du champ, les 50.000 troupes de l'armée marocaine dans une formation en croissant.

على الرغم من أنه ربما كان من الخطر وضع هذه المسؤولية على كتفي طفل يبلغ من العمر 17 عامًا

Bien qu'il soit peut-être risqué de mettre une telle responsabilité sur les épaules d'un jeune de 17 ans,

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.