Examples of using "ورغم" in a sentence and their french translations:
Même si je savais que ma vie dans la rue était terminée,
procédés industriels. Bien que la concentration de méthane et d'oxyde nitreux soit
réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000
et malgré mes bonnes notes, je n'étais pas motivée.
hauteur de cent trente-huit pieds. Bien qu'il soit considéré comme une petite hauteur
invasion. Le projet a été placé au-dessus des priorités, et pourtant il a fallu sept
décédé et qu'il devait prendre ses fonctions maintenant, bien qu'il n'ait pas atteint l'âge requis pour se présenter à la
principale source d'énergie de la région, car malgré la catastrophe il n'y a
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.