Translation of "وحيد" in French

0.010 sec.

Examples of using "وحيد" in a sentence and their french translations:

توم وحيد لأهله.

Tom est fils unique.

لي أخ وحيد.

J'ai un frère.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

- Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
- Toutes les personnes qui sont seules le sont car elles ont peur des autres.

لذا قمت باستثناء وحيد،

J'ai dû faire une exception :

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

Il est seul.

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

Une hyène seule ne peut se mesurer à un lion.

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

Je suis enfant unique.

- لديّ أخ واحد.
- لي أخ وحيد.

J'ai un frère.

لاحظت وجود أجنبي وحيد آخر في الجزيرة

j'ai remarqué la seule autre étrangère sur l'île.

‫لكن وحيد القرن‬ ‫قرأ تحركاته وانعطافاته وهجوماته.‬

Mais le rhinocéros anticipe ses mouvements et passe à l'attaque.

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

J'appelle parfois le rhinocéros de Sumatra le dinosaure de notre génération.

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

en réalité, c'est l'endroit le moins solitaire de l'univers.

‫إن صادفت وحيد قرن غاضب، فلن تستطيع الهرب.‬

Si vous tombez sur un rhinocéros énervé, vous ne pourrez pas lui échapper.

وجدته منحنيا على الأرض مرتديًا الرداء وحيد القطعة.

l'ai trouvé plié en deux à terre dans sa combinaison.

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

Mais d'après les experts, les rhinocéros ne sont pas des tueurs nés.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Qui n'aime pas être dérangée. Le nombre de rhinocéros noirs est en lente augmentation.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

Dans cette confrontation, le rhinocéros attaque un villageois qui marchait à travers une rizière.

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Protectrice et défenseuse des rhinocéros, Clare Campbell dit

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

que dans de tels cas, les humains n'ont aucune chance d'échapper au rhinocéros.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Dans le monde entier, plus de mille rhinocéros sont massacrés chaque année.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

D'après le biologiste de la faune, Dr Wong Siew Te, un rhinocéros menacé est un rhinocéros dangereux.