Translation of "والنساء" in French

0.011 sec.

Examples of using "والنساء" in a sentence and their french translations:

وأخبرت كانتباي والنساء الأخريات

J'ai dit à Kantabai et aux autres femmes

هي تقنية يستطيع الرجال والنساء اتباعها.

Tout le monde peut le faire, les femmes comme les hommes.

أن يتم بشكل مشترك بين الرجال والنساء.

en commun par les hommes et les femmes.

لا يستطيع الرجال والنساء دخول نفس البيئة

Les hommes et les femmes ne peuvent pas entrer dans le même environnement

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

qui touche surtout les personnes avec peu de revenus et les femmes.

وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء

Autrement dit, hommes et femmes entrepreneurs

هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.

c'est que la distribution semble similaire chez les hommes et les femmes.

ولم نجد أي اختلافات على الإطلاق بين الرجال والنساء

et n'avons trouvé aucune différence entre les hommes et les femmes,

‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬

J'ai agi comme de nombreuses filles et femmes ont appris.

وبالرغم من ذلك فقد تلقيت ردة الفعل ذاتها من الرجال والنساء.

Pourtant, les hommes comme les femmes avaient la même réaction.

والسبب هو أننا نرفض ما يرفضه أهل كافة المعتقدات: قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال. ومن واجباتي كرئيس أن أتولى حماية الشعب الأمريكي

Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.