Translation of "عبارة" in French

0.006 sec.

Examples of using "عبارة" in a sentence and their french translations:

عبارة عن تكتلات صغيرة

de petits regroupements.

فالموسيقى عبارة عن لاصق اجتماعي

Donc la musique est un lien social

كان يقول ما يشبه عبارة:

disait une variante de la phrase :

وأتذكر عبارة قالتها إحدى الأمهات،

Je me souviens d'une mère qui a dit :

إذاً، القيم هي عبارة عن منصة

Les valeurs sont une sorte de plateforme

إذاً، الأمر عبارة عن دائرة مفرغة.

C'est un cercle vicieux.

عبارة عن جمع هذه الأشياء معاً،

consiste à réunir tous ces morceaux,

وهو عبارة عن ازالة الحواجز عن المتاحف

qui consiste à ouvrir des musées,

تدريجيا أدركت أن الرياضيات عبارة عن حاسة.

J'ai progressivement compris que les maths sont un sens.

الاحتراف عبارة عن عدم الحاجة إلى التدريب.

L'expertise signifie ne pas avoir besoin d'un coach.

وفي هذا الصدد، أحب كثيرا عبارة مستر إكهرت...

A ce propos, j'aime beaucoup la phrase de Maître Eckhart --

الأفكار بحد ذاتها هي عبارة عن عملية تغيير

Les idées sont elles-mêmes un processus de changement.

هو أننا لسنا فقط عبارة عن هذا الجسد.

est que nous ne sommes pas seulement ce corps.

فكانت عبارة" شكل عادي" غير مقبولة تماما لدي.

C'est ce mot 'normalement' que j'ai trouvé complètement inacceptable.

وهو عبارة عن ميكروب يستخدم الأساليب الكيميائية -- "chemo"،

un microbe qui transforme des sources d'énergie chimique -- « chimio »,

وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم

15 minutes à la fin de la journée

كما لو أنه عبارة عن بالوعة مجانية ومفتوحة.

comme si c'était une sorte d'égout libre et ouvert.

حسناً، نجد أن الدماغ عبارة عن حاسوب مذهل،

KF : Eh bien, nous avons appris que le cerveau est un super ordinateur,

و المستقبل هو عبارة عن مجموعة من الافكار في أذهاننا

et le futur est juste une pensée collective dans nos esprits.

بعض مسببات الأمراض المعدية لهذه الدرجة تكون عبارة عن نوروفيروس.

Certains pathogènes aussi infectieux sont des choses comme le norovirus.

وأن تلك الرياضيات ليست عبارة عن أرقام ساحقة بلا عقل

Et que les maths ne brassent pas des chiffres sans réfléchir

ولكن في الواقع عبارة عن تشكيل طرق جديدة لرؤية المشاكل

mais qu'il s'agit de former des nouvelles façons de voir les problèmes

هي عبارة عن نظام تواصل اجتماعي الذي لعشرات آلاف السنين

C'est un système de communication sociale qui, depuis plusieurs milliers d'années

هو عبارة عن رمز لفظي, أداة مُساعدة للذاكرة والتي أقوم بأستخدمها,

C'est un code phonétique, un moyen mnémotechnique que j'utilise,

باعتبار أن أول علامة تجارية مسجلة كانت عبارة عن مشروب كحولي.

qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

تعتقد السلاحف أن حقائب البلاستيك عبارة عن قنديل البحر وهو طعامهم المفضل.

Les tortues prennent les sacs plastiques pour des méduses, leur repas préféré.

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

En fait, une grande partie est de la fiction, et une partie de ce conte de fées, et vous pouvez le choisir

ولذلك، فإن جسدك عبارة عن مستعمرة بكتيرية بالإضافة الى القليل من الخلايا البشرية.

Vous êtes une masse ambulante de bactéries avec quelques cellules humaines.

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

C'est pourquoi les livres les plus fameux sont des suites de récits

كان الغلاف الجوي داخل وحدة القيادة عبارة عن أكسجين نقي ، وفي هذه البيئة ، حتى

L'atmosphère à l'intérieur du module de commande était de l'oxygène pur et, dans cet environnement, même des

برنامج Paroles aux juristes عبارة عن برنامج مجاني يعرض حالة عملية كل يوم أحد.

Paroles aux juristes est une émission à libre antenne qui propose tous le dimanche un cas pratique.

في الآونة الأخيرة أصبحت عبارة "أستأذن، علي الذهاب" ، عبارةً تنم عن الكثير من الأدب و الاحترام.

"Je dois m'excuser pour l'état des choses" a fini par devenir une expression plutôt polie ces jours-ci, non ?