Translation of "طيبة" in French

0.016 sec.

Examples of using "طيبة" in a sentence and their french translations:

انطلاقاً من طيبة،

ils sont partis de Thèbes

لديه رائحة طيبة.

Ça sent bon.

لديها رائحة طيبة.

Ça sent bon.

أُرسل الجنود من طيبة؛

Ils sont partis de Thèbes

أمضى الجميع سنة طيبة.

Tout le monde a eu une bonne année.

وهناك نقطة أخرى تخص طيبة:

Et il y a l'histoire de Thèbes.

أقنع ديموثينز طيبة وأثينا بالرفض

Démosthène convainquit Thèbes et Athènes de refuser.

وأرسل جيشاً من طيبة إلى الصحراء

et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

فهو يعلم بأن النقانق طيبة المذاق،

Il sait que la saucisse est très bonne,

أرسلهم قمبيز إلى الصحراء الغربية من طيبة

jusque dans le désert occidental sur ordre de Cambyse

ليس منطقياً أن تسافر إلى هناك من طيبة.

Vous n'y allez pas en partant de Thèbes.

وقعت في مكان ما بين طيبة وواحة الداخلة.

quelque part entre Thèbes et l'oasis de Dakhla.

‫عادة ما تكون فكرة طيبة أن تعلّّم مسارك.‬

C'est souvent une bonne idée de marquer son passage.

‫لن تكون رائحتها طيبة، ‬ ‫ولكنها ستساعد على تهدئة حرارتي.‬

ça ne sentira pas super, mais ça me rafraîchira.

وعندما وصل إلى طيبة في الجنوب، وهي حالياً مدينة الأقصر

Et lorsqu'il était à Thèbes, dans le sud, aujourd'hui Louxor,

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

et ça contient des glucides et de bonnes enzymes naturelles, et ça, c'est bien.

وسرعان ما تحطم تماسكهم وبدأت تيارات من محاربي طيبة بالفرار

Leur cohésion fut bientôt brisée et des flots de guerriers thébains commencèrent à fuir.

‫ليست فكرة طيبة أن تأكل...‬ ‫أي شيء ينتمي لحيوانات برمائية نيئاً.‬

Tout ce qui est amphibien, il faut éviter de le manger cru.

‫بسبب تناولي لهذه البيضة النيئة.‬ ‫كنت أعرف أنها ليست بفكرة طيبة.‬

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

بيوتيا حيث كان على وشك القتال ضد تحالف بقيادة طيبة وأثينا

de Béotie où il était sur le point de lutter contre une alliance dirigée par Thèbes et Athènes,

عرض الملك المقدوني السلام، متمنيا البقاء على علاقة جيدة مع طيبة الذين يمكنهم

Le roi macédonien offrit ensuite la paix, souhaitant rester en bons termes avec Thèbes, qui pourrait