Translation of "زمن" in French

0.003 sec.

Examples of using "زمن" in a sentence and their french translations:

كان آلة زمن.

C'était une machine à remonter le temps.

زمن الثورة الفرنسية.

moment de la Révolution française.

لم أرك منذ زمن.

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.

إذا كنتم تملكون آلة زمن

Si on pouvait remonter le temps

في ظل زمن يسوده التعقيد،

A une époque de grande complexité,

كان عليّ فعل هذا منذ زمن.

J'aurais dû faire ça il y a des années.

أنا أعرف سامي منذ زمن بعيد.

Je connais Sami depuis toujours.

وننتقل مباشرة إلى زمن آخر ومكان آخر.

et nous voilà immédiatement transportés ailleurs, dans un autre temps.

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

إن زمن الفضاء ووقت الأرض ليسا متشابهين

Le temps de l'espace et le temps de la Terre ne sont pas les mêmes

منذ زمن بعيد، كان هناك جسر هنا.

Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

Nous vivons dans une culture qui semble obsédée par le sexe.

كلود فيكتور-بيرين جنديًا متمرسًا في زمن الثورة الفرنسية ،

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

Ce mathématicien l'a prouvé il y a longtemps

لذلك، إذا كان موضوع حديثي هنا في TEDx هو "زمن المستقبل"،

La thématique de cette rencontre TEDx étant « le futur »,

يمكننا النظر للوراء إلى زمن لم يكن هنالك شيء سوى غاز الهدروجين.

On peut regarder en arrière quand il n'y avait rien à part de l'hydrogène gazeux.

كانت وظيفة النساء الرئيسية حتى زمن قريب هي أن يتزوجن ويلدن الأطفال.

Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.