Translation of "روح" in French

0.006 sec.

Examples of using "روح" in a sentence and their french translations:

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

pas du bon sens de l'humour, c'est un mauvais sens de l'humour!

روح المساواة في ذلك العصر.

esprit égalitaire de l'époque.

يا تارو روح وفرش أسنانك.

Taro, va te brosser les dents.

وسترون كيف ستصبح لديكم روح المنافسة."

et vous verrez que vous serez compétitifs. »

يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية.

Ils apprécient la compétition, ils adorent la communication effective.

هذا ما نطلقُ عليه روح المبنى.

C'est ce que nous appelons l'âme d'un bâtiment.

لأنه وراء ظهوره ، يخفي روح الدعابة غير العادية

car derrière ses apparences, il cache un sens de l’humour hors norme

الشيء الذي لن يفهمه الرجال هو روح المرأءة.

Ce que les hommes ne pourront jamais comprendre, c'est l'âme féminine.

لأنه لا يتوافق مع روح المساواة في ذلك العصر.

car incompatible avec l'esprit égalitaire de l'époque.

وبالنظر إلى علاقتي المتزعزعة مع أفكار ومعتقدات روح العصر ...

étant donnée ma relation tout aussi fragile avec l'air du temps...

والآخر هو روح الدعابة المميزة للغاية ، والتي أسميها ، أخشى ... إنها

L'autre est le sens de l'humour très caractéristique, que j'appelle, j'en ai bien peur… ce n'est

ومن هذا المنطق، فإن الحدس يشبه إلى حدّ ما روح الدعابة.

À cet égard, l'intuition est un peu comme le sens de l'humour.

من هذه الشخصية على حد سواء روح جمهوريتنا لا يمكن تحمل مثل هذه الانتهاكات

de ce personnage tant notre esprit républicain ne saurait supporter de telles violations

ولما كنت شابا عملت في المجتمعات المحلية بمدينة شيكاغو حيث وجد الكثير من المسلمين في عقيدتهم روح الكرامة والسلام

Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.

ونجد روح الابتكار الذي ساد المجتمعات الإسلامية وراء تطوير علم الجبر وكذلك البوصلة المغناطسية وأدوات الملاحة وفن الأقلام والطباعة بالإضافة إلى فهمنا لانتشار الأمراض وتوفير العلاج المناسب لها

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.