Translation of "ليست" in French

0.013 sec.

Examples of using "ليست" in a sentence and their french translations:

ليست جديدة، ليست جديدة بالنسبة لنا.

nous soient devenues familières.

- إنها ليست طبيبة.
- هي ليست طبيبة.

- Elle n'est pas médecin.
- Elle n'est pas docteur.

ليست مشكلة؛

ce n'est pas un problème.

ليست مشكلتنا.

pas le nôtre.

‫ليست وحيدة.‬

Elle n'est pas seule.

ليست جديدة.

Ce n'est pas nouveau.

ليست طويلة.

Elle n'est pas grande.

ليست طفلة.

- Elle n'est pas une enfant.
- Ce n'est pas une enfant.

- تلك السيارة ليست ملكي
- تلك ليست سيارتي

Ce n'est pas ma voiture.

الوحدة ليست اختيارًا.

La solitude n'est pas un choix.

ليست رأيك الشخصي.

ne dépendent pas de votre opinion subjective.

"نعم، ليست سيئة."

« Oui, c'est pas mal. »

ليست كفاية أبدًا.

Ce n'est jamais assez.

ليست أكبر منها.

pas beaucoup plus grandes.

ليست كما اعتقدنا.

ne sont pas exactement ce que nous pensions.

أحياناً ليست كذلك.

mais pas toujours.

ليست مستبعدة تماما.

n'est nullement insensée.

هذه ليست لعبة.

Ce n'est pas un jeu.

ولكنها ليست كذلك.

ça ne l'est pas.

‫المساحة ليست كبيرة.‬

C'est pas grand.

الحقيقة ليست بيانات

Un fait ne sont pas des données,

هي ليست كذلك.

Elle ne l'est pas.

ليست رائعة فقط،

n'est pas uniquement impressionnante,

‫وهي ليست وحيدة.‬

Et elle n'est pas la seule.

الحياة ليست هكذا

la vie n'est pas comme ça

لكنها ليست حرام

Mais ce n'est pas haram

ليست لديّ شهية.

Je n'ai pas d'appétit.

هي ليست فقيرة.

Elle n'est pas pauvre.

هذه ليست سمكة.

- Ce n'est pas un poisson.
- Ceci n'est pas un poisson.

انها ليست كافيه

- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.
- C'est insuffisant.

هذه ليست طاولة.

Ce n'est pas une table.

إنها ليست مزحة!

Ce n'est pas une blague.

ليست لديك حمى.

Tu n'as pas de fièvre.

إنها ليست طبيبة.

Elle n'est pas médecin.

ماري ليست حسودة.

Marie n'est pas envieuse.

هذه ليست فرنسية

Ceci n'est pas français.

عائلتي ليست كبيرة.

Ma famille n'est pas très grande.

ماري ليست بطوله.

Marie n'est pas aussi grande que lui.

هذه ليست جملةً.

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.
- Ça n'est pas une phrase.
- Il ne s'agit pas d'une phrase.

إنها ليست مكسورة

Ce n'est pas cassé.

هذه ليست مشكلتنا.

Ce n'est pas notre problème.

انها ليست غلطتي!

- Ce n'est pas ma faute !
- C'est pas ma faute!

إيران ليست العراق.

L'Iran n'est pas l'Iraq.

السكين ليست حادة.

Le couteau n'est pas aiguisé.

هي ليست هنا

Elle n'est pas ici.

الحياة ليست راكدة.

La vie n'est pas figée.

والمبالغة المفرطة ليست خيالًا

cette hyperbole n'est pas irréaliste,

"ليست ذات بشرة فاتحة."

« Elle n'a même pas le teint clair. »

لأن الأرض ليست مسطحة،

Car la Terre n'est pas plate,

إنها ليست أكياس صغيرة.

Ce ne sont pas des poufs.

‫ليست سامة، ولكنها عاصرة.‬

C'est un boa constricteur, il n'est pas venimeux.

قلت إنها ليست بهدية.

Mais ce n'est pas un don.

المنطقة ليست مريضة فحسب.

notre région n'est pas seulement malade,

ليست مخاطرة في الروح.

pas l'aventure par l'imagination.

إنها ليست مجرد صدفة.

Ce n'est pas une coïncidence.

هذه ليست سوى البداية

ce n'est que le début

إنها ليست مشكلة أيضًا

ce n'est pas un problème non plus

ليست حالة غير طبيعية

pas une situation anormale

هذه ليست أهدافنا الرئيسية.

Ce ne sont pas nos principaux objectifs.

مهنته المعتادة ليست التجارة.

dont la profession habituelle n'est pas de faire le commerce.

كيوتو ليست كبيرة كأوساكا.

Kyoto n'est pas aussi grand qu'Osaka.

الألمانية ليست لغة سهلة.

L'allemand n'est pas une langue facile.

تلك الإشاعة ليست صحيحة.

La rumeur n'est pas vraie.

هذه الفكرة ليست منطقية.

Cette idée n'est pas rationnelle.

هذه السيارة ليست ملكي

Ce n'est pas ma voiture.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

ليست اليابان بحجم كندا.

Le Japon n'est pas aussi grand que le Canada.

الإنجليزية ليست لغتي الأم.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

ليست هذه شمعة بيضاء.

Cette bougie n'est pas blanche.

آسف ساعتي ليست معي.

Désolé, je n'ai pas ma montre.

العربية ليست لغة صعبة.

L'arabe n'est pas une langue difficile.

- ليست طفلة.
- ليسَ طفلًا.

Elle n'est pas une enfant.

باستثناء أنها ليست كذلك!

Sauf que ce n'est pas vrai !

الانجليزية ليست لغتي الأم.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

Elle n'est pas jeune, n'est-ce pas ?

الانقليزية ليست لغتي الام

L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

فعقولنا ليست مكسورة أو تالفة،

Nos cerveaux ne sont pas grillés ou endommagés.

ولكن ليست كل الثقافات كذلك.

Mais toutes les cultures ne sont pas ainsi.

ليست كل الثقافات بتلك الصرامة.

Toutes les cultures ne sont pas rigides.

لا تقلق، المشكلة ليست بك.

pas de soucis, vous n'êtes pas nul.

الثقة -بصراحة تامة- ليست جيدة.

La confiance, franchement, c’est nul.

إنها ليست مجرد أكياس صغيرة.

Pas seulement des poufs.

و كلها ليست مثل بعض

Et ils ne sont pas tous pareils.

هذه ليست مهمة العلماء فقط،

Ce n'est pas une expédition pour scientifiques,

ر.ه: إنّها ليست عادلة تمامًا.

RH : Oh, pas vraiment injustement.

‫المقابر ليست مكانًا للموتى فقط.‬

les cimetières ne sont pas que des lieux de mort.

ليست مشكلة جميلة يا أخي

pas un problème beau frère

هذه المرة النملة ليست فريسة

cette fois la fourmi n'est pas une proie