Translation of "تدخل" in French

0.005 sec.

Examples of using "تدخل" in a sentence and their french translations:

إنها تدخل

il entre

وعندما تدخل النفس،

En inspirant,

هذه تدخل في الفم--

ces gants vont dans la bouche --

حتى تدخل الدبابات الروسية برلين

Jusqu'à l'entrée des chars russes à Berlin

تدخل فيما كنت أقوم به.

Il s'est mêlé de ce que je faisais.

وهي لا تدخل صندوق القمامة معي،

et elle ne m'accompagne pas dans les poubelles,

لنفترض أنك معلم ، فأنت تدخل البرنامج

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

لا يجب أن تدخل إلى المطبخ.

Tu ne dois pas entrer dans la cuisine.

بدون تدخل احدهم ومقاطعته طوال الوقت، صحيح؟

sans avoir quelqu'un qui vient vous interrompre continuellement.

يمكنُ لنظامنا عمل ذلك دون تدخل جراحي.

Notre système pourrait permettre cela de manière non invasive.

‫لا تدخل منجماً قط ليس به تدفق للهواء!‬

Ne jamais explorer une mine sans air !

ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

‫لن ترغب في أن تدخل هذه الأشواك فيك.‬

Il faut éviter de se faire piquer.

تدخل الجسم الغريب كان يعمل على الوقود النووي

OVNI intermédiaire fonctionnait au combustible nucléaire

من فضلك إخلع حذاءك قبل أن تدخل البيت.

Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.

من فضلك انقر على الباب قبل أن تدخل.

- Veuillez frapper avant d'entrer.
- Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.

إذا لم تدخل بالقدم اليمنى أثناء دخولك إلى مكان ما

Si vous n'entrez pas avec le pied droit en entrant quelque part

أثار تدخل نابليون القاسي في الشؤون الإسبانية رد فعل عنيفًا.

l'ingérence brutale de Napoléon dans les affaires espagnoles a déclenché une réaction féroce.

نتيجة كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون تدخل إلى مياه البحر.

C'est la conséquence de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'eau de mer.

بأن المثلية عند الإناث هي أيضًا تدخل في إطار التنوع الطبيعي

sur le fait que l'homosexualité féminine soit aussi une variation naturelle,

جاءت استراحته الكبيرة في عام 1807 ، حيث تدخل للمارشال الجريح برنادوت لقيادة

Sa grande rupture eut lieu en 1807, remplaçant le maréchal Bernadotte blessé pour commander le

الدّالّتان جا وجتا تأخذان قِيمًا بين -1 و1 (تدخل -1 و1 أيضًا).

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

لكن في عام 1795 ، بينما كان يتمركز في باريس مع 21 Chasseurs ، تدخل القدر ...

Mais en 1795, alors qu'il était stationné à Paris avec le 21e Chasseurs, le sort intervint ...

15. وفي النهاية ، سوف يتصل بك أحبائك في أدنى مشكلة لطلب تدخل زوجك المحامي.

15. Et En fin, vos proches vous appelleront au moindre problème pour solliciter l'intervention de votre époux / épouse juriste.