Translation of "الكوكب" in French

0.013 sec.

Examples of using "الكوكب" in a sentence and their french translations:

‫حول الكوكب،‬

Tout autour du monde,

لإعادة إعمار الكوكب.

pour repeupler la planète.

ما هو الكوكب؟

Qu'est-ce qu'une planète ?

لكن الكوكب سيبقى.

mais notre planète est là pour un moment.

فيكون لديها نجمان لنفس الكوكب.

alors elles ont deux étoiles autour de la même.

على هذا الكوكب، هناك أناس.

Sur cette planète, il y a des gens.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

toute cette région, c'est comme le pouls de la planète.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

la planète entière va finir par être atteinte.

ذاك الكوكب حول (بروكسيما سينتاوري)،

Cette planète autour de Proxima du Centaure,

وفي أي نقطة على الكوكب

que les coordonnées géographiques

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

Les températures ont grimpé

كل ثقافة حول الكوكب وخلال التاريخ

Chaque culture sur la planète et dans l'histoire

وكل ما نعرفه عن هذا الكوكب

Tout ce que nous savons à propos de cette planète

كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.

La planète était bizarrement connectée au disque.

متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟

Quand une planète n'est-elle plus une planète ?

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

que presque n'importe quelle nation sur la planète.

‫تريليونات المخلوقات‬ ‫في كل أنحاء الكوكب.‬

Des billions de créatures sur toute la planète.

‫أكثر الأماكن غير الطبيعية على الكوكب.‬

Les lieux les moins naturels sur Terre.

‫إنها أسرع المواطن النامية على الكوكب.‬

C'est l'habitat dont la croissance est la plus rapide au monde.

على الكوكب? وهل فكرت يوماً بتغييرها?

pour la planète? Avez-vous déjà pensé à le changer?

وستظل أسوأ ناشري السلاح في الكوكب.

Elle restera un des pires pays en matière de la prolifération d'armes.

فقد حدثت جائحة الانقراض على سطح الكوكب

Une extinction de niveau cataclysmique a eu lieu sur notre planète

‫التي تغذي بعض أزحم المياه على الكوكب.‬

enrichissant des eaux parmi les plus généreuses du monde.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

Bienvenue dans la nuit la plus surprenante sur Terre.

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

من تحديد أي موقع جغرافي على الكوكب

suffisent à vous localiser sur la planète

الانقراض نتيجةً للتغيرات المناخية. تأثيرات احترار الكوكب

extinction due aux changements climatiques. Les effets du réchauffement d'une planète

إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.

Si c'est le ça, vous êtes comme la moitié de la population sur cette planète.

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

et de créer le momentum qui changera tout sur cette planète,

وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب،

Comme tant de jeunes gens qui s'épanouissent à travers le monde,

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

La plupart du temps, le disque est différent de la planète

‫فالنساء أصواتاً حيوية‬ ‫وعوامل للتغيير على هذا الكوكب.‬

et les grandes solutions.

‫أعلى كثافة للفهود في أي مكان على الكوكب.‬

La plus grande densité de léopards sur la planète.

الشديدة بينما اكثر المتورطين باعدام الكوكب جراء الاحتباس

, tandis que le plus responsable de la destruction de la planète due au réchauffement

ستظل أسوأ مكان ينتهك حقوق الإنسان على الكوكب.

Elle restera le pire pays sur terre en matière des droits de l'homme.

وهذا التعبير المجازي بالنسبة لكل كائن حي على الكوكب

Et c'est une métaphore que tout être humain sur la planète

حالياً، هذه الغرفة، هذا الكوكب، وكامل النظام الشمسي هذا

En ce moment, cette salle, et cette planète, et ce système solaire entier

لتوصيل الإنترنت إلى كل مليمتر مربع على هذا الكوكب.

afin de fournir un accès à Internet à chaque millimètre carré de la planète.

تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب،

qui occupent le plus grand écosystème de la planète en volume,

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

‫تزدهر حيوانات اللقام‬ ‫في الأراضي المثلجة المحيطة بطرف الكوكب،‬

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

Ce sont les gens les plus étudiés au monde

يشاركها الكوكب بمناطق متعددة وكثيرة. فهولندا كلها لن تكون

planète partage de nombreuses régions. L'ensemble des Pays-Bas ne sera pas

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

contraignant pour réduire les émissions afin de maintenir le taux de réchauffement climatique en

قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.

assez important pour produire l'important réchauffement.

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

On veut comprendre comment sont transmises les informations à travers la planète.

للمساعدة في إطعام أكثر من 2 مليار شخص على الكوكب.

pour nourrir plus de deux milliards d'habitants sur notre planète.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

Elles impacteraient toute la planète.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Et à dire vrai, tous les êtres de cette planète.

سيلعب دوراً مهماً في حماية الكوكب من الانقراض على يد

jouera un rôle important dans la protection de la planète contre l'extinction par le

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

C'est l'un des endroits les plus peuplés au monde. Vingt millions d'habitants.

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Eh bien ! Comme je le racontais à propos de mon échec avec ma « planète »,

من متطفلٍ جديد قد يعيد الكوكب الى الاغلاق الكامل رغم انه لم

d'un nouvel intrus qui pourrait ramener la planète à la fermeture complète, bien que cela ne soit pas encore

العالم. الحيوانات كما كل كائنٍ حيٍ على ظهر الكوكب لن يسلم من

monde. Les animaux, comme tous les organismes de la planète, ne seront pas à l'abri du

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

Je suis Bear Grylls et j'ai survécu dans les endroits les pires de la planète.

‫سرطان جوز الهند سريع الغضب يتحدى واحداً‬ ‫من أكثر الدببة رعباً على هذا الكوكب،‬

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.