Translation of "ابنه" in French

0.004 sec.

Examples of using "ابنه" in a sentence and their french translations:

فُصِل ابنه من المدرسة.

Son fils a été expulsé de l'école.

غادر مع ابنه من قبل

est parti avec son fils avant

كان علي سونال مع ابنه

Ali Sunal était avec son fils

أصبح ابنه عازف بيانو شهير.

Son fils est devenu un pianiste renommé.

ابنه يريد ان يصبح محامي

Son fils veut être juriste.

حيث سيعطي أحدهم ابنه لغريب برغبته "

où les gens sont disposés à donner leur bébé à une étrangère.

عندما يكون ابنه في سن الكلية

quand son fils est en âge de l'université

توج ابنه إيفان الرابع كأول قيصر لروسيا.

Son fils, Ivan IV, a été couronné le premier tsar de la Russie.

عندما اعتنق الإسلام ، كان ابنه طفلاً صغيراً

Lorsqu'il s'est converti à l'islam, son fils était un petit bébé.

أنتقل بيبي مع ابنه من باريس الى نيويورك،

Bibi a déménagé de Paris à New York avec son fils,

الذي خسر ابنه، دان أوزان، خلال هجمات إرهابية

qui a perdu son fils, Dan Uzan, dans un attentat terroriste

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

À la fin de la retraite, il a été dévasté d'apprendre que son fils,

وكذلك ابنه يارل إريك الذي كان أعظم محارب في عصر الفايكنج.

Et aussi son fils, Jarl Erik, qui était le plus grand guerrier de l'époque viking.

جنبا إلى جنب مع ابنه، ألكسندر نزل مع جيشه في سهول

Avec son fils, un certain Alexandre, il est descendu avec son armée dans les plaines

فكرة زواج ابنه منها لانها سنية طريقٌ كان يعتقد انه سينتهي عند

idée. du mariage de son fils avec elle parce que c'est une manière sunnite qu'il pensait Cela se terminera à

ولكن الرواية الأكثر شيوعًا هي أن ابنه بوبليوس ذي ال17 عامًا هو من أنقذ أبيه

mais la version la plus populaire prétend que son fils Publius de 17 ans éétait celui qui a sauvé son père

ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.

son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.