Translation of "إطلاق" in French

0.005 sec.

Examples of using "إطلاق" in a sentence and their french translations:

إطلاق أبولو 11.

lancement d'Apollo 11.

هي إطلاق العنان لخيالك.

c'est de laisser libre cours à votre imagination.

وعندما يريدون إطلاق الريح

Quand il a besoin d'expulser des gaz,

سمعنا أصوات إطلاق نار.

- Nous entendîmes le bruit de détonations.
- Nous avons entendu le bruit de détonations.
- Nous entendîmes le bruit de coups de feu.
- Nous avons entendu le bruit de coups de feu.

لبناء شركة صواريخ وموقع إطلاق.

pour construire des fusées et un site de lancement.

وإذا كان لديك إطلاق كل 72 ساعة،

Et avec un lancement tous les trois jours,

وإحدى طرق الاحتفال عندهم هو إطلاق النار

et une de leurs façons de célébrer est le tir à l'arme à feu.

نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار

Chaque jour, nous entendons parler de fusillades,

يمكننا إطلاق النار بكفاءة بعد 1000 سنة

Nous pouvons tirer efficacement après 1000 ans

وأعلنوا ذلك للناس مع عمليات إطلاق رائعة

Et ils l'ont annoncé aux gens avec de grands lancements

إطلاق القمر والأشخاص الاستثنائيين الذين تغلبوا عليها.

le Moonshot est confronté et les personnes extraordinaires qui les ont surmontés.

يموتوا أثناء إطلاق صاروخ أو في المدار.

pas morts lors d'un lancement de fusée ou en orbite.

كما تم إطلاق فاتح بورتاكال من 9 قرى

Fatih Portakal a également été licenciée de 9 villages

هل كان من المفترض إطلاق مثل هذا الفيروس؟

un tel virus était-il censé être libéré?

إذا ظهر رجال الشرطة، لن يتم إطلاق النار على أحد.

Et si les flics débarquent, personne n'est tué.

تم إطلاق أول طاقة عند حدوث كسر في قاع المحيط

la première énergie a été libérée lors d'une rupture du fond océanique

إذا لم يتم إطلاق المحرك على وجه التحديد للوقت الصحيح ، فقد

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

‫إذن، كيف تقرر أفعى بطول 30 سم‬ ‫إطلاق العنان لمثل هذا الدمار؟‬

Comment une vipère de la taille d'une règle de 30 cm peut-elle faire autant de dégâts ?

الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط.

La caution a été créée comme une forme de libération conditionnelle.

الفرقة شخصيًا ، على الرغم من إطلاق النار عليه في الفخذ قبل أسبوعين.

la division en personne, malgré une balle dans la cuisse deux semaines plus tôt.

"بدأ من سريره ، مستهدفًا من خلال فتحة مقابل ، إطلاق النار على القوزاق".

"de son lit, visant à travers une ouverture d'en face, a commencé à tirer sur les cosaques."

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

على إطلاق النار من ظهور الخيل والتصدي لبعض الهجومات الأمامية الأكثر تدميرًا في عصرهم

pour tirer à cheval et traiter une partie des les charges frontales les plus dévastatrices de leur temps.

أراد فون براون حل هذه المشكلة عن طريق إطلاق المركبة الفضائية في أجزاء على متن

Von Braun voulait résoudre ce problème en lançant le vaisseau spatial en morceaux à bord de

عندما وصلت أبولو 8 إلى القمر ، اضطر الطاقم إلى إطلاق محرك SPS الضخم لإبطاء سرعته

Quand Apollo 8 a atteint la lune, l'équipage a dû déclencher son gros moteur SPS, ralentir

لأنه في ذلك الوقت تم إطلاق النار على عبد الله جول وهوليسي أكار في إنجلترا عام 1973

parce qu'à l'époque Abdullah Gul et Hulusi Akar ont été abattus en Angleterre en 1973