Translation of "أبو" in French

0.006 sec.

Examples of using "أبو" in a sentence and their french translations:

استجاب أبو عبيدة للتحدي

Abu Ubayda répondit au défi.

حول عمر تمثال أبو الهول بالجيزة فى مصر

sur l'âge du Sphinx de Gizeh.

‫في هذا الخلاء، قردة أبو قلادة معرضة للخطر.‬

Dans les espaces ouverts, les géladas sont vulnérables.

في معركة أبو قير ، عمل مشاة لانز مع فرسان مراد

À la bataille d'Aboukir, l'infanterie de Lannes a travaillé avec la cavalerie de Murat

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

يقودها باحث ديني كتابي يطلق على نفسه اسم أبو بكر البغدادي.

Il est dirigé par un érudit de l'Islam qui s'est donné le nom de Abu Bakr al-Baghdadi.

فانخفض أبو عبيدة ليتفادى الضربة ورد على القائد اليوناني بضربة على عنقه بنصله

mais Abu Ubayda esquiva, frappant le général grec au cou avec sa lame.

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

Desaix الاستكشافية في صعيد مصر ... وقاد فيما بعد هجومًا ناجحًا على مدينة أبو قير.

expédition de Desaix en Haute-Égypte… et plus tard, menant un assaut réussi sur la ville d'Aboukir.

في عام 1798 انضم مراد إلى بعثة نابليون الاستكشافية إلى مصر. في معركة أبو قير ،

En 1798, Murat rejoint l'expédition de Napoléon en Egypte. Lors de la bataille d'Aboukir,

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

Il y a également en Afghanistan un ex-voyou, peu instruit, de Jordanie, du nom de Abu Musab Zarqawi.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.