Translation of "طويل" in French

0.009 sec.

Examples of using "طويل" in a sentence and their french translations:

ولوقت طويل،

Pendant longtemps,

أنا طويل.

Je suis grand.

الطريق طويل.

Le chemin est long.

- لدى الفيل أنف طويل.
- لدى الفيل أنفٌ طويل.

L'éléphant a un long nez.

عنوان طويل قليلًا.

Un titre un peu compliqué.

شعر ماريا طويل.

- Maria a les cheveux longs.
- Maria a de longs cheveux.

بعد يوم طويل وشاق،

après de longues journées au travail,

‫هذا تسلّق طويل بالحبل.‬

Ça fait long à monter à la corde.

‫تحوم السمام لوقت طويل.‬

Les martinets volent en cercle tant que possible.

الحياة طريق طويل جداً.

La vie est une route très, très longue.

لم تقاوم لوقت طويل.

Elle n'a pas tenu longtemps.

حدث بعده سكون طويل.

Un silence prolongé s'ensuivit.

‫تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.‬

Il y a un truc accroché à un câble.

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

J'étais sous l'eau depuis un moment,

إنهُ طويل القامة مِثل والدهُ.

Il est aussi grand que son père.

قلت ذلك منذ وقت طويل.

J'ai dit ça il y a des siècles.

"يا إلهي، إنك حقاً طويل.

« Vous êtes tellement grand.

الذين يدخلون بعد غياب طويل.

pour ceux qui reviennent après une longue absence.

كان أعلى الأبراج المسيحية لزمن طويل،

c'était la plus haute tour de la chrétienté pendant très longtemps,

ولوقت طويل، أظهرتهم بالضبط بهذه الطريقة.

Et pendant longtemps, je les voyais exactement comme ça.

هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.

- C'est une affaire connue depuis longtemps.
- L'affaire est connue depuis longtemps.

أنا أفعل هذا منذ وقت طويل.

Je fais ça depuis longtemps.

أنا أنتظر هنا منذ وقت طويل.

J'attends ici depuis longtemps.

الغضب له ماض طويل في التغيرات الإيجابية.

Historiquement, la colère a apporté de nombreux changements positifs.

تُعلق لوحة بهم في بداية ممر طويل،

avaient leur nom affiché au début d’un long couloir,

حريقنا الجماعي قد يخنقنا منذ وقت طويل.

notre feu collectif pourrait bientôt nous étouffer.

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

Mais elle ne tient pas longtemps.

لم يمض وقت طويل بعد انتهاء القتال

Peu de temps après, le combat était terminé.

لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيتك.

Cela faisait longtemps que je ne vous avais pas vu.

جلست وراء شخص طويل جدا في المسرح

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.

لم أقم بصيد السمك منذ وقت طويل

Il y a longtemps que je n'ai pas pêché.

ولكن قد لا نبقى في مأمن لوقت طويل.

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

‫تريد أن أقفز منه؟‬ ‫هذا طريق طويل للأسفل.‬

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

‫إنه طريق طويل حين يبلغ طولك 3 سنتيمترات.‬

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

حديديةٍ وطريقٍ سريع يربط الميناء بتركيا وبتمويلٍ طويل

et d'une autoroute reliant le port à la Turquie et avec un financement à long terme en

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

donc ma température corporelle remonte vite.

وأنه كان مجرد خيط طويل أنا بدأت في سحبه

qu'il n'est que le premier que j'ai fait tombé

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.

Cela faisait bien longtemps que nous n'avions pas eu un aussi beau temps.

ونضحي بأنفسنا عن اقتناع ورضا، كأنْ ندرس باجتهاد ولوقت طويل

On normalise le sacrifice de soi, tel que travailler plus dur et plus longtemps

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

En exploitant la lumière artificielle, les requins peuvent chasser ici jusqu'à tard dans la nuit.

توفي بعد صراع طويل مع المرض عام 1817. في أوج

Il mourut des suites d'une longue maladie en 1817.

طويل الأمد مع الإمبراطور ، يعني أنه لم يكن مشيرًا عظيمًا.

et sa querelle de longue date avec l'empereur signifiaient qu'il n'était jamais un grand maréchal.

وبالتالي كيف تشير الى خطر طويل الامد عبر اي لغة؟

Alors, comment indiquez-vous un danger de longue durée dans n'importe quelle langue?

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Les deux groupes djihadistes, longtemps restés en désaccord, entrent maintenant en guerre.

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

peu après avoir compris tout ça,

إذا كان قد مضى وقت طويل منذ نفاذكم إلى تلك المعلومات،

S'il y a longtemps que vous n'avez plus utilisé une information,

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

هاجم الاكسندر مباشرة قبل وقت طويل من الكومبانيون والثيساليسسن وقاد رجاله

Chargeant loin devant les Compagnons et Thessaliens, Alexandre dirigeait ses hommes

بالأفكار المثيرة للاهتمام لدعم حجته ، بأن العنف في تدهور تاريخي طويل الأمد.

idées intéressantes pour étayer son argument selon lequel la violence est en déclin historique à long terme.

حيث انتشرت الصورة النمطية للفتاة السوداء على أنّها ذات بشرة فاتحة وشعر طويل.

où la femme noire idéale doit avoir un teint clair et des longs cheveux.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

بدأ أيضًا عداءًا مريرًا طويل الأمد مع نجم صاعد آخر ، الجنرال ميشيل ناي.

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.

لكن في تلك الليلة ، كاد نزاع طويل الأمد مع المارشال لانيس أن ينفجر ، عندما اتهم

Mais cette nuit-là, une querelle de longue date avec le maréchal Lannes faillit en venir à bout, lorsque Lannes accusa

أرسل هانيبال كشافته لتحديد موقع جيش سيبيو وبشكل لا يصدق، لم يمر وقت طويل حتى

Hannibal a envoyé ses scouts pour localiser Scipio armée et incroyablement, peu de temps après, son numidien

لكن في هذه الليلة، اخترت أن أقوم بشيء كنت أريد أن أقوم به منذ وقت طويل،

Mais ce soir-là, j'ai choisi de faire une chose dont je rêvais depuis longtemps

إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.

C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.