Translation of "‫بل" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "‫بل" in a sentence and their finnish translations:

بل بالشعور بالاكتمال.

vaan itsensä kokonaiseksi tuntemiseen.

بل من أموالهم.

Heidän rahoillaan.

ليس أنا ، بل أنت!

Enkä ole. Itse olet.

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

Älä juokse, kävele hitaasti.

هذا ليس كتابك بل كتابي.

Tämä ei ole sinun kirjasi, se on minun.

‫ليس فهداً.‬ ‫بل هو "يغورندي". انظر.‬

Se ei ole jaguaari. Se on itse asiassa jaguarundi.

"أنا لا أرحل، بل وصلت للتوّ."

"En ole lähdössä, saavuin juuri."

نادرا ما يضحك بل لا يضحك أبدا.

Hän nauraa harvoin, jos koskaan.

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

Ei se mitä sanot vaan teet on mitä lasketaan.

‫بل أنني تناولت وجبة خفيفة في طريقي كذلك.‬

Sain myös vähän välipalaa matkan varrella.

الحبّ ليس مجرّد شعور بل هو فنّ أيضا.

Rakkaus ei ole vain tunne vaan myös taiteenlaji.

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

Meihin vaikutetaan myös joka päivä.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

Kieliä ei ole kirjoitettu kiveen. Kielet elävät kaikkien meidän kauttamme.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك،‬ ‫بل عليك أن تتخذ قرارك.‬

Älä vain istu tietokoneen ääressä. Sinun on tehtävä päätös.

‫هذا ليس كالمصابيح العادية، بل يبدو كهذا.‬ ‫بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Se ei ole tavallinen taskulamppu, vaan ultraviolettilamppu.

‫بل أن وصوله إلى جلدك يمكنه ‬ ‫أن يتسبب لك فوراً في حروق وبثور.‬

Sen joutuminen iholle voi aiheuttaa palovammoja ja rakkuloita.

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

Minulla on parempi idea. Käytämme pakkauspussia selkärepun sijasta.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Mutta se ei ole koko kuva. Tatoeba ei ole vain avoin, yhteistuotantoon tukeutuva, monikielinen lausesanakirja. Se on osa ekosysteemiä, jonka haluamme luoda.

‫بل أن وصوله إلى جلدك يمكنه ‬ ‫أن يتسبب لك فوراً في حروق وبثور.‬ ‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬

Sen joutuminen iholle voi aiheuttaa oitis palovammoja ja rakkuloita. Jos nämä ovat nesteyttäviä pensastyräkkejä,

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...