Translation of "للقانون" in English

0.006 sec.

Examples of using "للقانون" in a sentence and their english translations:

أريد الانتقال للقانون الثالث:

I want to go on to law number 3:

علما أن هناك مبدأ عام للقانون العام الذي

Note that there is a general principle of public law that

إنه عالمنا الواقعي، واقعنا الذي يعد الاستثناء الأكبر للقانون-

it's our real world, our reality that is the great exception to the rule -

في الواقع ، في هذا الفيلم ، لا تخضع البلدية للقانون.

Actually, in this film, the municipality is not according to the law.

هذا هو الموعد النهائي للقانون العام في المسائل الإدارية.

This is the common law deadline in administrative matters.

قانون الالتزامات ، الذي يشكل أحد الأسس الرئيسية للقانون الخاص ،

The law of obligations, constituting one of the main bases of private law,

وفقا للقانون ، يحظر التمييز أو العيش أو ارتداء ملاءة سرير.

According to the law, discrimination, living or wearing a bed sheet is prohibited.

يغطي هذا الدليل ، الاصطناعي والتربوي ، البرنامج الكامل للقانون الجنائي العام

Synthetic and educational, this manual covers the whole program of general criminal law

يمكن للقانون أن يفرض التزامات خارجة عن سيطرة أي مدين.

The law may impose obligations beyond the control of any debtor.

التفسير الشديد للقانون الإسلامي. دعاية داعش دفعت هذا السرد إلى

extreme interpretation of Islamic law. ISIS propaganda pushed this narrative in

تخضع الأعمال العقلية الأدبية والعلمية والفنية من حيث المبدأ للقانون المدني.

literary, scientific and artistic works of mind are in principle governed by civil law.

تصريح الرّئيس ترامب بخصوص مدينة القدس دليل على تجاهل تامّ للقانون الدّولي.

Trump's declaration on Jerusalem shows a total disregard of international law.

كانت لفاضل علاقة غير لائقة و مخالفة للقانون مع فتاة صغيرة السن إسمها ليلة.

Fadil had an inappropriate and illegal relationship with a young girl named Layla.

ينتج بعضها عن السلطة الوحيدة للقانون ، وينشأ البعض الآخر من حقيقة شخصية إلى الشخص الملزم.

Some result from the sole authority of the law, others arise from a fact personal to the one who is obliged.

يشمل قانون الالتزامات ، الذي يشكل أحد الأسس الرئيسية للقانون الخاص ، كلا من العقود وشبه العقود.

The law of obligations, constituting one of the main bases of private law, includes both contracts and quasi-contracts.

قد تخضع التعميمات التي تعطي تفسيرًا حتميًا (وليس مجرد تفسيرًا إرشاديًا) للقانون الحالي إلى إجراء لزيادة السلطة.

circulars which give an imperative (and not simply an indicative) interpretation of existing law may be subject to an action for excess of power.

إنّ جرائم الحرب التي ارتكبها الجيش الاسرائيلي في غزّة يوم 14 مايو 2018 دليل على تجاهل تامّ للقانون الدّولي.

The war crimes committed by the IDF in Gaza on May 14, 2018, show a total disregard of international law.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.