Translation of "كاف" in English

0.007 sec.

Examples of using "كاف" in a sentence and their english translations:

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Simple contact is enough to save his life.

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

and with a substantial enough payout for the students to care.

عليك أن تجعل أصابعك مرتخية بشكل كاف؛

You have to have your fingers just relaxed enough,

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

The jump worked, it was deep enough.

لقد حظيت بقدر كاف من النجاح المهني،

I've had a fair bit of career success,

‫لوقت كاف لضخ حيواناته المنوية في رحمها.‬

Just long enough to pass a packet of sperm into the underside of her abdomen.

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

I think this shame is enough for us

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬

I reckon I've got enough rope here, but it is a risk.

هذا الشيء الذي قمت به من دون تخطيط كاف،

This something that I did without too much planning,

أؤمن أن الرائحة لا تستخدم بشكل كاف في حياتنا.

I believe that scent is completely underutilized in our lives.

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

there was enough light to read the newspaper without using light

عادة، ليس عندي وقت كاف لتناول وجبة غداء كبيرة

I usually don't have time to eat a large lunch.

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

So we need students to stick around long enough through the difficult parts

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

That water is freezing cold! The jump worked, it was deep enough.

بمجرد أن اكتسب الرومان قاعدة قوية وتم تعزيزهم بشكل كاف،

Once the Romans gained a firm footing and were adequately reinforced the Islanders were

لا شك أن توم كان لديه وقت كاف لينجز العمل.

Tom definitely had enough time to get the job done.

عندما نذكر الاكتئاب فأننا نعتقد أن الإعتراف به والعلاج كاف للتأقلم.

Yet when it comes to depression, we think that a label and medication are enough to cope.

التمرد المفاجئ وغير المتوقع لم يسمح لميهاي بوقت كاف لتجميع جيشه.

The sudden and unexpected revolt didn’t allow Mihai enough time to assemble his army.

الآن، تخيل حصولك على قسط كاف من النوم الهانيء من الآن فصاعداً.

Now, imagine getting great sleep from now on.

خاض جيشه ثلاث معارك دون أخذ قسط كاف من الراحة من عبور جبال الألب.

His army fought in three battles without ever fully recovering from the crossing of the Alps.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.