Translation of "تتغير" in English

0.014 sec.

Examples of using "تتغير" in a sentence and their english translations:

تتغير كل يوم، القوانين تتغير باستمرار.

It changes every day, the laws just keep changing.

الناس تتغير

People change.

سوف تتغير حياتنا.

our lives will change.

ألا تتغير أبداً؟

You never change, do you?

لن تتغير وجهة نظرك --

then your view won't change --

لكن الحقائق لا تتغير

But the facts don't change

لم تتغير العقلية كثيرا

The mentality hasn't changed much

أنت لم تتغير مُطلقاً.

- You haven't changed at all.
- You have not changed at all.

هذه حقيقة لا تتغير.

This is an immutable truth.

اوراق الشجر تتغير لونها.

The leaves are changing color.

- ملاءات السرير تتغير مرة كل أسبوع.
- أغطية السرير تتغير مرة كل أسبوع.

The bed linen changes every week.

تتغير ببساطة عن طريق ملاحظتها.

is altered simply by being observed.

ولم تتغير عادات أكل شقيقي.

And my little brother's eating habits are left unchanged.

لأن القوانين يجب أن تتغير.

because the rules have to be changed.

ولكن الآن بدأت الأمور تتغير.

But now things are beginning to change.

فجميع الوظائف الحيوية والجسدية والنفسية تتغير،

all the physical, detectable and emotional functional changes

وتعكس سماء لندن، التي تتغير باستمرار.

and they reflect the sky of London, that is never the same.

علاوة على ذلك ، الأقطاب المغناطيسية تتغير

Moreover, magnetic poles are shifting

ولكن إليك الأخبار السارة، بدأت الأمور تتغير

But, and here's the good news, things are starting to change

هل تعلم أن الجينات تتغير عندما يلعبون؟

Did you know that genes change when they get playtime?

لكن تتغير هذه القيم مع مرور الوقت.

but then those values change over time.

ولكن المعدل في أي الأوقات تتغير اليوم

But the rate at which times are changing today,

هذه الأشياء بالنسبة إلي لن تتغير أبداً.

Those things to me are never going to change.

لا أحد يريد أن يتقيأ عندما تتغير المخططات

No one else wants to puke when schedules change.

سوف نتغير, وكذلك سوف تتغير طرق التواصل البصري

We will change, and so will the ways we communicate visually.

من وجهة نظري، كوريا الشمالية لن تتغير أبداً.

and, from my perspective, North Korea is never going to change.

لم تتغير كل بشكل ملحوظ منذ بدايات التاريخ البشري،

haven't changed all that much since early human history,

كم هو رائع عندما نبدأ بالشعور بشئ، كيف تتغير عقولنا

It's interesting, when we start to feel something, how our minds change,

كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

was that I was never actually asking the system to change.

هذه الروح التي تتمتع بها رواية القصص لن تتغير أبداً.

That essence of storytelling is never going to change.

إنها فقط أرقام المقالات والعقوبات الجنائية التي يمكن أن تتغير.

it's just the article numbers and the criminal penalties that can change.

ولكن، بعد أن ابتدأت في مرحلة المدرسة المتوسطة، بدأت جين تتغير.

However, when Janie hit middle school, she started to change.

إنها فقط التجربة النفسية للوقت وحقيقة أن الأشياء تتغير عندما نختبرها

It's just the x psychological experience of time and the fact that

إنها مرحلة حياة، إنها تتغير و نحتاج إلى أن نفهمها و نتأقلم معها.

If it's a life stage, it's a change that we need to understand and adapt to.

لذا فهي ليست جُسيمات . لا يُمكننا تقسيمها إلى جزيئات فردية. انها أشبه بوسط أو مادة ذات خصائص يمكن أن تتميز بها. وهذه الخصائص لا تتغير بين قطع المادة نفسها

So it's not particles. We can't break it down into individual particles. It's more like a medium or a substance

وفي هذا العام، وهذه الانتخابات، ضغطت بأصبعها على شاشة، وأدلت بصوتها، لأنها بعد مائة وستة أعوام قضتها في أمريكا، أدركت وهي تمضي أفضل الأوقات وأحل الساعات، كيف يمكن لأمريكا أن تتغير

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.