Translation of "بحرية" in English

0.007 sec.

Examples of using "بحرية" in a sentence and their english translations:

وبالطبع، توجد حياة بحرية،

And of course, there is marine life,

حتى ينعم الآن بحرية بمتعته الترفيهية.

so now he could enjoy the freedom of his recreational pleasure.

ومن المضحك تسميتها "بأنظمة مراقبة بحرية"

It's funny that they call that "cruise control"

أقوم بعمل استطلاعات رأي بحرية تامة.

I proposed a freedom of speech debate.

وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد

And since my dad is a retired marine,

من التمتع بحرية أن يكونوا كما يرغبون.

can be free to be who they want to be.

أكلتم طبق مأكولات بحرية يتكون من أفراد

had a seafood dish made up of an individual

أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات،

an eagle flying freely in the auditorium,

وأقل من 200 عوامة بحرية على الصعيد العالمي.

and there are less than 200 buoys offshore globally.

كان هدفها تدمير الشحن الفرنسي و مخازن بحرية.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

التقطت هذه الصورة خارج حاوية شحن بحرية خارج الخدمة

This picture was taken outside of a decommissioned shipping container

يمكن أن يدعي إقامة دولة السيادي تقرر بحرية لربط

could have claimed statehood sovereign decide freely to associate

هل بالضرورة سيؤدي إلى تقليل الحروب والتمتع بحرية أكبر وبيئة أفضل؟

Is it sure to bring along less wars, more democracy, a better environment?

ومع ذلك، كانت الفرق الجرمانية الكبيرة تتجول الآن بحرية عبر بلاد الغال.

Nevertheless, large Germanic bands were now roaming freely across Gaul.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

He's like a little marine biologist now. He knows so much.

مع 70 سفينة كان لقرطاج ميزة بحرية واضحة لأي عمليات فورية ضد المدينة

With 70 ships Carthage had a clear naval advantage for any immediate operations against the city.

المتهم يدافع عن نفسه بحرية ويجب أن يجد نفسه على قدم المساواة مع المتهم.

The accused defends herself freely and must find herself on an equal footing with the accuser.

ما يعني أنك تستطيع استخدامها بحرية لكتاب تعليمي، أو لتطبيق حاسوبي، أو لمشروع بحثي، أو لأي شيء!

This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

لتنمية العلم الحر المشاع والثقافة الحرة، فإن كل المساهمين في تتويبا ملزمون بإعطاء الإذن العام للناس لإعادة توزيع مساهماتهم وإعادة استخدامها بحرية، ما دام هذا الاستخدام ملتزمًا بالعزو، ونفس حرية إعادة الاستخدام وإعادة التوزيع مطبقةٌ على أي عمل مشتق.

To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.