Translation of "الأحيان" in English

0.009 sec.

Examples of using "الأحيان" in a sentence and their english translations:

في بعض الأحيان، بل في معظم الأحيان،

Sometimes, oh, most times,

وفي بعض الأحيان،

and sometimes,

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

and sometimes, even publicly.

لأنه في بعض الأحيان

Because sometimes,

أو في معظم الأحيان

and I would say actually most of the time,

الرجال بعض الأحيان عنيفون.

Men are sometimes violent.

وفي بعض الأحيان خلال التقيؤ.

and sometimes through vomiting.

وفي بعض الأحيان الغباء المطلق

and at times astounding stupidity.

أشاهد التلفاز في بعض الأحيان.

I sometimes watch TV.

- في بعض الأحيان يقولون لا.

— sometimes they say no.

بعض الأحيان عندما يسمع الناس هذا،

Sometimes when people hear this,

قد نكون تعساء في بعض الأحيان،

sometimes unhappily,

لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،

but most of the times that happens,

في بعض الأحيان ننظر لأعلى وللخارج،

sometimes we look up and out,

في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.

sometimes even on their cell phone.

القدر في بعض الأحيان يكون قاسياً.

Destiny is sometimes cruel.

- هل تشعر بالوحدة؟ - في بعض الأحيان.

- Do you ever feel lonely? - At times.

فى بعض الأحيان كنت أفكر في الإنتحار.

sometimes I did have suicidal thoughts.

وهذا في بعض الأحيان يحدث عن عمد.

And sometimes this is deliberate.

وفي بعض الأحيان، كنت على وشك الانتحار.

and, at times, I was suicidal.

تاركين في الخلف شغفنا في بعض الأحيان

that sometimes we let our passions take the back seat

بشكلٍ عميق ومؤلم جداً في بعض الأحيان،

sometimes in heartbreakingly awful ways.

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

from New Orleans to Nairobi.

في بعض الأحيان كنت أضطر للاختباء بمنزلي.

sometimes I just had to shelter in place.

وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة.

often only to be fleeced by scalpers.

في بعض الأحيان جعلتنا نضحك على الشاشة

sometimes it made us laugh on the screen

يكتب رسالة إلى أمه في بعض الأحيان.

He writes to his mother every now and then.

لكن في بعض الأحيان أشعر بالوحدة بشدة

but sometimes I feel a loneliness so intense

بعض الأحيان أضطر لذهاب مشيا على الأقدام

Sometimes I happen to go on foot.

لكنني في بعض الأحيان لم أكن أجيد هذا.

Something I'm not very good at.

غاية نثيرها في كثير من الأحيان حول الانسان

a point that we are oftentimes making about a human being

فكم من الأحيان نصبح دفاعيين عندما نسمع معلومة

How often do we get defensive when we hear information

لكن في بعض الأحيان، تكون الكلمات مختلفةً تمامًا،

But sometimes, the spoken word is so different,

يتفاجئ الناس في بعض الأحيان عندما يسمعون بهذا،

People are often surprised when they hear this,

وأيرلندا في بعض الأحيان، أسعد في استطلاعات الرأي

And Ireland is often happier in the polls

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

Most of the time, the disk is different from the planet,

وأن الحلول في بعض الأحيان تُحدِث مشاكلها الخاصة

and that solutions sometimes create their own problems

بينما يتجلى في 3 أيام ، في بعض الأحيان

While it manifests itself in 3 days, in some

في بعض الأحيان يمكن أن تكون عالقة ونسيان

sometimes it can be stuck and forget

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

if a lie is often enough

الطاقة الجنسية، في بعض الأحيان كانت تستخدم لتفسير الإبداع.

sexual energy, sometimes he would use it to explain creativity.

كانوا يصرخون في بعض الأحيان، وكانوا يضحكون أحياناً أخرى

they were sometimes screaming, they were sometimes laughing,

ولذلك التحذيرات في بعض الأحيان تؤدي لردات فعل سلبية

which is why warnings sometimes have this boomerang effect.

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

and at times that feels like a block between you and reality.

وفي بعض الأحيان، قد تكون الحياة غير عادلة إطلاقاً.

and sometimes, life can be bluntly unfair.

حسنًا، تظهر الكمبرونيا في صورة متنكرة في بعض الأحيان،

Well, Comparanoia sometimes shows up disguised,

كما هو الحال في الشعور بالحُزن في بعض الأحيان.

Just as there's nothing wrong with being sad sometimes.

في بعض الأحيان يكون الأمر خارجًا عن سيطرتك تمامًا.

Now look, sometimes, it's totally out of your control.

في الأساس، عندما أرادت أن تتحدث في بعض الأحيان،

Basically, sometimes when she would go to speak,

ولكن في بعض الأحيان كانت 3 أحجار ممتعة للغاية

but sometimes 3 stones were very enjoyable

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

sometimes gets caught in a condition called death vortex

يمكنك في بعض الأحيان تسوية نفسك في أعمال محظورة.

you can sometimes compromise yourself in prohibited acts.

في كثير من الأحيان يأخذ الرد الجنائي شكل عقوبة.

the criminal response most often takes the form of a penalty.

- إنك تخيفني في بعض الأحيان.
- إنك تشعرني بالخوف أحيانا.

Sometimes you scare me.

في كثير من الأحيان، تطلع عليه لبضع ثواني أو لدقيقة،

You don't think about it, but you'll pick up your phone,

محايدًا أحيانًا وأحيانًا مائع في بعض الأحيان لطيف، وأحيانا شرس.

sometimes neutral, sometimes fluid, sometimes gentle, sometimes fierce.

في كثير من الأحيان، فإن النقاط التي أثيرت كلاها منطقي

Often, the points that are raised are both legitimate

عندما تكون مصابًا بالتوحد، فتصرفاتك تتسم بالاختلاف في بعض الأحيان،

When you have autism, you behave a little differently sometimes,

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

Sometimes hateful letters were also sent to my home address.

في كثير من الأحيان تقوم الحكومات الاستبدادية بسجن معارضيها السياسيين.

Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.

والذين يسقطون في كثير من الأحيان طموحاتهم الشخصية على أطفالهم.

who very often project their own ambitions on their children.

وهم في بعض الأحيان موسيقيون وفي أحيان أُخرى غير موسيقيين.

Sometimes they're musicians, sometimes they're not.

في معظم الأحيان لا تُكتَب هذه المذكرات حتى يراها الآخرون

These diaries are, more often than not, not meant to be seen,

يمكننا أن نستفيد بالتحدث عنها في بعض الأحيان، أليس كذلك؟

We might be better off talking about them more often, right?

كم من الأحيان نحيط أنفسنا عمداً بأشخاص يملكون نفس طريقة تفكيرنا،

How often do we surround ourselves intentionally with like-minded people,

في المدرسة، حدث هذا على نحو متزايد في كثير من الأحيان،

At school, this happened increasingly often,

‫في الكثير من الأحيان، هذه الغازات‬ ‫يمكنها أن تؤدي لفقدانك الوعي.‬

Often times, these gases can cause you to lose consciousness.

كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان بناءً على ما كنت أسمعه،

Sometimes I made changes based on what I heard,

والتي في كثير من الأحيان لا نأخذها كما هو منصوص عليها.

which all too often we aren't taking as prescribed.

في بعض الأحيان لا نفكر في ما سنفعله إذا أعطونا فرصة

sometimes we don't think what we would do if they gave us a chance

رأيته نقطة تلو الأخرى المخالفات التي قد الأخير ، في بعض الأحيان

You saw it point by point the many illegalities which the latter may, on occasion

يلقبها في بعض الأحيان من قبل بعض أعضاء مذهب "SAMU القضائي".

It is sometimes nicknamed by some members of the doctrine "judicial SAMU".

بعض الأحيان، علينا أن نقوم ببعض الأشياء التي لا نرغب بفعلها.

Sometimes you have to do things you don't want to do.

بعض الأحيان لا أسطتيع فهم أبي عندما يتكلم مع جدي وجدّتي.

Sometimes, I don't understand my dad when he talks to my grandmother and grandfather.

ما تريد، هو في كثير من الأحيان الشيء الذي كنت لا تتوقعه.

What you want, is oftentimes the very thing that you are not expecting.

ولكن في كثير من الأحيان، تكون هدايا إنهاء المعاملات هي فهم الشخص،

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

ومع ذلك ، في بعض الأحيان ، سيكون من الصعب تحديد الاهتمام باتخاذ إجراء.

Sometimes, however, the interest in taking action will be difficult to characterize.

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

but more often, with funny questions that may seemingly defy answers:

يتم تقديم إجراء موجز في كثير من الأحيان انتظارًا للحكم على الأسس الموضوعية.

A summary procedure is very often introduced pending a judgment on the merits.

أجبر القتال عشرات الآلاف لمغادرة منازلهم ، في كثير من الأحيان إلى الأهوار الكثيفة

The fighting has forced tens of thousands to leave their homes, often for dense marshlands

وفى بعض الأحيان نشاط شديد حيث كنت أحتاج من 5 إلى 6 ساعات لأنام

and sometimes highs where it would take me 5 to 6 hours to fall asleep,

بشكل حاسم ، كان لديه موهبة لتحويل وصايا نابليون اللفظية ، والغامضة في بعض الأحيان إلى

Crucially, he had a gift for turning Napoleon’s  verbal, sometimes vague commandments into clear,  

أسماك القرش البيضاء خلال 1970s ، 80s و 90s ، في بعض الأحيان رسم حشود ضخمة.

white sharks during the 1970s, 80s and 90s, at times drawing huge crowds.

في الوقت الذي تقوم بالتحرك فيه، ولكن في بعض الأحيان تكون متأخرًا جدًا نوعًا ما

at which time you do jump into action, but sometimes it's a little bit too late.

"رجولي قال كثيرا باختصار: في بعض الأحيان المرأة البيضاء تختار أن تكون مع الرجال السود ".

“Manly pretty much said in a nutshell: sometimes white women choose to be with black men.”

كانت هذه في حد ذاتها خدمة قيمة ، على الرغم من أنها أدت في بعض الأحيان إلى مناقشات ساخنة.

This in itself was a valuable service, though it sometimes led to heated arguments.

من الذهب مقابل السلام، حيث كان عليه في كثيرٍ من الأحيان أن يتعامل مع بلاد فارس الساسانية أيضًا.

gold in exchange for peace, as he often had  to contend with Sassanid Persia as well.  

بعض الأحيان لا نقوم بالأشياء التي نريد أن نقوم بها لكي لا يعلم الآخرون أننا نريد أن نقوم بها.

Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.

ما يسمى الذئاب الوحيدة المستوحاة من دعاية داعش أيضا شن هجمات ، على الرغم من أنها في كثير من الأحيان

So-called lone wolves inspired by ISIS propaganda also launch attacks, though they're often

من أجل الحصول على فهم أفضل لكيفية عمل أجزاء من الدماغ العلماء في كثير من الأحيان. يتفحصون الأجزاء المتقطعة منها

In order to gain a better understanding of how parts of the brain work scientists often. Look at bits of it that are broken

بعض الأحيان كثرة التفكير في قضايا بسيطة يمكن حلّها أو تحسينها أفضل بكثير من إضاعة الوقت بالتفكير في قضايا رئيسية لا يمكن التعامل معها.

Sometimes thinking about dealing with the minor issues that can be solved or improved is better than wasting time on the main issues that nothing can be done for them.

إنها مسؤولية تصعب مباشرتها، وكان تاريخ البشرية في كثير من الأحيان بمثابة سجل من الشعوب والقبائل التي قمعت بعضها البعض لخدمة تحقيق مصلحتها الخاصة. ولكن في عصرنا الحديث تؤدي مثل هذه التوجهات إلى إلحاق الهزيمة بالنفس

This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating.