Translation of "التلفاز" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "التلفاز" in a sentence and their russian translations:

- التلفاز لا يشتغل.
- التلفاز متعطل.

- Телевизор не работает.
- Телик не работает.

أطفأ التلفاز.

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

فلنغلق التلفاز .

Давай выключим телевизор.

أتشاهد التلفاز؟

- Вы смотрите телевизор?
- Ты смотришь телевизор?

التلفاز مفتوح.

Телевизор включён.

أشاهد التلفاز.

Я смотрю телевизор.

أخفض صوت التلفاز.

- Сделай телевизор потише.
- Сделайте телевизор потише.

نمتُ أمام التلفاز.

Я уснул перед телевизором.

رجاءً أطفئ التلفاز.

Пожалуйста, выключи телевизор.

يشاهد التلفاز أحياناً.

Он иногда смотрит телевизор.

يحب مشاهدة التلفاز.

Он любит смотреть телевизор.

أين تشاهد التلفاز؟

Где ты смотришь телевизор?

يمكنك مشاهدة التلفاز.

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

مشاهدة التلفاز ممتعة

Смотреть телевизор интересно.

قدمت تقريرًا على التلفاز،

Я сделал репортаж на телевидении

شاهد توم التلفاز بالأمس.

Том вчера смотрел телевизор.

من فضلك أطفأ التلفاز.

- Пожалуйста, выключи телевизор.
- Выключите телевизор, пожалуйста.

دعنا لا نشاهد التلفاز.

- Давай не будем смотреть телевизор.
- Давайте не смотреть телевизор.

شاهدنا التلفاز بعد الغداء.

После обеда мы смотрели телевизор.

شاهدت التلفاز هذا الصباح.

Сегодня утром я смотрел телевизор.

سأشاهد التلفاز هذا المساء.

Сегодня вечером я буду смотреть телевизор.

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

Мэри любит смотреть телевизор.

إنه يحب مشاهدة التلفاز.

Он любит смотреть телевизор.

لربّما عليك إطفاء التلفاز.

Возможно, тебе стоит выключить телевизор.

لا أشاهد التلفاز كثيرا.

Я не очень много смотрю телевизор.

هلّا أخفضت صوت التلفاز؟

- Не могли бы вы уменьшить громкость телевизора?
- Не могли бы вы приглушить звук телевизора?

كنت أشاهد التلفاز حينها.

Я тогда смотрел телевизор.

كنا نشاهد التلفاز ونشاهده هكذا

мы бы просто смотрели телевизор и смотрели вот так

أطفأ التلفاز. لا يمكنني التركيز.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

أنا تعب من مشاهدة التلفاز

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

Пульт от телевизора под диваном.

أشاهد التلفاز في بعض الأحيان.

Я иногда смотрю телевизор.

هل تعرف كيف تصلح التلفاز؟

Вы знаете, как починить этот телевизор?

أمي لا تفضل مشاهدة التلفاز

Моя мама не любит смотреть телевизор.

طلب مني إظهار وجهي على التلفاز.

попросил меня показать своё лицо на телевидении.

- لنشاهد التلفاز.
- لنشاهد الرائي.
- لنشاهد التلفزيون.

- Давай посмотрим телевизор.
- Давайте посмотрим телевизор.

- البعض يقرأ الصحيفة و يشاهد التلفاز في آن واحد.
- بعض الناس يقرأون الصحيفة و يشاهدون التلفاز في وقت واحد.
- بعض الناس يقرأون صحيفة وهم يشاهدون التلفاز.

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.

وعندما تُعرض البرامج المتعلقة بالعنصرية على التلفاز،

А как только по телевизору показывали что-то на эту тему,

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.

متظاهرًا أنني أحد المصارعين المفضلين لي من التلفاز.

представляя себя своим любимым рестлером из телевизора.

أسرعت إلى فتح التلفاز قبل أن تفوتني المباراة.

Я поскорее включил телевизор, чтобы не пропустить игру.

شاهد جمال التلفاز إلى وقت متأخر من الليل.

Джамал смотрел телевизор до поздней ночи.

التلفاز صغير الحجم لا يمكنك أن ترى شيئ.

Телевизор крошечный, ничего не видно.

أن لعلها تنام أمام التلفاز في الساعة 9 مساءً

и может уснуть перед телевизором часов в девять вечера.

فسرعان ما تشغلون التلفاز، كل شيء سيكون عن ذلك.

Только об этом говорили бы по телевизору.

جلب التلفاز ونظام الفيديو المنزلي الرياضة والدراما الى غرف معيشتنا.

ТВ и кассеты принесли спорт и драму в наши гостиные.

يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب،

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

عندما أصبح التلفاز شائعًا في عام 1960 في الولايات المتحدة،

когда телевидение впервые стало популярным в 1960 годах в США,

سأل ديما: "التلفاز الدولي؟ ما الذي تتحدث عنه يا صائب؟"

— Международное телевидение? — спросил Дима. — Это ты о чём, аль-Саиб?

لأكون الحارس الوحيد الذي اقتربت الكاميرا منه على التلفاز تلك الليلة.

что стал единственным охранником, которого взяли крупным планом.

قال الصائب: "ماذا، هل تظن أن الظهور على التلفاز الدولي يعني أنك تحتاج إلى التبختر في "أرماني" الآن؟"

— Ты что, — сказал аль-Саиб. — Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?