Translation of "التلفاز" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "التلفاز" in a sentence and their italian translations:

أطفأ التلفاز.

- Spegni la TV.
- Spegnete la TV.
- Spenga la TV.

أتشاهد التلفاز؟

- Guardi la televisione?
- Tu guardi la televisione?
- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?
- Guardate la televisione?
- Voi guardate la televisione?

التلفاز مفتوح.

- La tivù è accesa.
- La TV è accesa.
- La televisione è accesa.

فلنغلق التلفاز .

Spegniamo la TV.

أخفض صوت التلفاز.

Abbassa il volume della TV.

نمتُ أمام التلفاز.

Ho dormito di fronte alla TV.

يشاهد التلفاز أحياناً.

- A volte guarda la TV.
- A volte guarda la televisione.

يحب مشاهدة التلفاز.

Gli piace guardare la TV.

أين تشاهد التلفاز؟

Dove guardi la televisione?

يمكنك مشاهدة التلفاز.

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

شاهد توم التلفاز بالأمس.

Tom ha guardato la TV ieri.

دعنا لا نشاهد التلفاز.

- Non guardiamo la televisione.
- Non guardiamo la TV.

شاهدنا التلفاز بعد الغداء.

- Abbiamo guardato la TV dopo pranzo.
- Noi abbiamo guardato la TV dopo pranzo.

شاهدت التلفاز هذا الصباح.

- Ho guardato la televisione stamattina.
- Ho guardato la televisione questa mattina.
- Ho guardato la TV stamattina.
- Ho guardato la TV questa mattina.

إنه يحب مشاهدة التلفاز.

- Gli piace guardare la TV.
- Gli piace guardare la televisione.
- A lui piace guardare la TV.

لا تبق التلفاز مفتوحاً!

- Non lasciare la televisione accesa!
- Non lasciate la televisione accesa!
- Non lasci la televisione accesa!

لربّما عليك إطفاء التلفاز.

Forse dovresti spegnere la televisione.

لا أشاهد التلفاز كثيرا.

- Non guardo molto la TV.
- Io non guardo molto la TV.
- Non guardo molto la televisione.
- Io non guardo molto la televisione.

هلّا أخفضت صوت التلفاز؟

- Potresti abbassare il volume della televisione?
- Potreste abbassare il volume della televisione?
- Potrebbe abbassare il volume della televisione?

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

A Mary piace guardare la TV.

كنت أشاهد التلفاز حينها.

Stavo guardando la TV allora.

بالتأكيد لم يأتي من التلفاز؟

Era la televisione?

أطفأ التلفاز. لا يمكنني التركيز.

- Spegni la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegni la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la tele. Non riesco a concentrarmi.

هل شاهدت التلفاز الليلة الماضية؟

Hai visto la televisione ieri sera?

أنا تعب من مشاهدة التلفاز

Sono stanco di guardare la TV.

أشاهد التلفاز في بعض الأحيان.

- A volte guardo la TV.
- A volte guardo la televisione.

و التعليق على مايحدث في التلفاز،

e commentare ciò che succede,

- لنشاهد التلفاز.
- لنشاهد الرائي.
- لنشاهد التلفزيون.

Guardiamo la TV.

وعندما تُعرض البرامج المتعلقة بالعنصرية على التلفاز،

E quando in TV venivano trasmessi programmi che trattavano della razza,

ما أعنيه، أنني حتى لم أتخيل التلفاز.

Cioè, non immaginavo nemmeno la TV.

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

- A tua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A sua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A vostra sorella piace guardare il sumo in TV.

التلفاز صغير الحجم لا يمكنك أن ترى شيئ.

- La televisione è minuscola, non si vede niente.
- La televisione è minuscola, non si vede nulla.

فسرعان ما تشغلون التلفاز، كل شيء سيكون عن ذلك.

Non appena accendete la TV, ogni trasmissione parlerebbe di questo.

جلب التلفاز ونظام الفيديو المنزلي الرياضة والدراما الى غرف معيشتنا.

La TV e le videocassette hanno portato lo sport e i film nei nostri salotti.

يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب،

Può guardare la TV tradizionale, giocare ai videogiochi, può andare su YouTube,

عندما أصبح التلفاز شائعًا في عام 1960 في الولايات المتحدة،

quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

قال الصائب: "ماذا، هل تظن أن الظهور على التلفاز الدولي يعني أنك تحتاج إلى التبختر في "أرماني" الآن؟"

"Come", disse Al-Sayib. "Pensi che andare su una televisione internazionale significhi aver bisogno di pavoneggiarsi con un Armani adesso?"