Translation of "وراء" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "وراء" in a sentence and their dutch translations:

- وقف وراء الباب.
- كان يقف وراء الباب.

Hij stond achter de deur.

ما السبب وراء ذلك؟

Wat is de oorzaak?

‫ذكور محبة تسعى وراء شريكة.‬

Amoureuze mannetjes zoeken een partner.

شخص ما يقف وراء الجدار.

Er staat iemand achter de muur.

وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ،

Ik zat te wachten in de foyer tot ik op moest,

قد تعدت ما فوق وما وراء المتطلبات الأساسية،

Ze deed altijd haar uiterste best

تظل السماء زرقاء بشكل رائع وراء هذه الظلمات

dat de lucht daar rimpelloos blauw is.

لأن هناك قصةٌ أخرى أيضًا وراء تلك القصة.

want er is weer een ander verhaal daaronder.

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

Er zit een heel persoonlijk en politiek verhaal achter deze splitsing.

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Maar ik ben ook ongelooflijk trots op dit dier...

عندما يفكر الناس في السبب وراء كون الديناصورات مدهشة،

Als mensen zich dat afvragen,

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

Een andere reden om dit netwerk te maken, was bezorgdheid.

كنت لأنساق وراء النجاح أكثر، ولأعاني من قصر نظر.

Meer op succes gericht en kortzichtiger.

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

En alleen met bewijs kunnen we van een post-waarheid-wereld

"أخبرني برتراند أن السبب وراء توقف نابليون عن كتابة ملاحظاته على كتابي"

"Bertrand vertelde me dat de reden waarom Napoleon stopte met het schrijven van zijn opmerkingen over mijn boek "

موافقته ، حتى عندما أوضح برنادوت أنه بصفته وليًا للعهد ، سوف يسعى وراء المصالح السويدية.

toestemming, zelfs toen Bernadotte duidelijk maakte dat hij als kroonprins Zweedse belangen zou nastreven.

وأيضا السبب وراء خوض الحكومة الأمريكية إجراءات المقاضاة من أجل صون حق النساء والفتيات في ارتداء الحجاب ومعاقبة من يتجرأ على حرمانهن من ذلك الحق

Dat is waarom de Amerikaanse overheid naar de rechter is gegaan om het recht van vrouwen en meisjes om de hijaab te dragen te beschermen en om degenen die het zouden weigeren te straffen.

وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.