Translation of "فيما" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "فيما" in a sentence and their dutch translations:

فيما ندعوه الابتكار.

...op iets wat ik een innovatie noem.

فيما بعد تم تشخيصي بمتلازمة آسبرجر،

Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,

مالذي سأفعله فيما تبقّى من حياتي؟

Wat ga ik met de rest van mijn leven doen?

لذلك علينا أن نفكّر فيما نتركه وراءنا.

...en we moeten nadenken over wat we achterlaten.

بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد.

vroeg ik me af hoe ik zou kunnen helpen.

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

...zodat zij later de school kunnen steunen.

- سأتصل بك لاحقاً.
- سأعاود الإتصال بك فيما بعد.

Ik bel je later terug.

لا أعلم فيما إذا كان حيا أم ميتا.

Ik weet niet of hij dood is of leeft.

الآن ، يفكر المسؤولون فيما يمكنهم فعله للحد من المسافة.

Nu bekijken officials wat ze kunnen doen om de afstand te beperken.

فيما يتعلّق بمعاملة الناس الذين ينتمون إلي طائفة عرقية.

in de omgang met mensen van die etnische groepering.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم.

We hopen dat hun talks interessante discussies aanzwengelen.

‫يفكّر فيما هو أكثر من الطعام.‬ ‫حسنًا، طوبى له على إصراره.‬

Hij denkt aan meer dan alleen eten. Hij is volhardend.

ما الّذي نخرج به من كل ذلك فيما يتعلق بماهيّة العنف السياسي؟

Dus wat vertelt dit ons over politiek geweld?

"لقد لاحظ أنني قد غيرت آرائي فيما يتعلق بالليبيرو في الطبعة الثانية"

'dat hij merkte dat ik mijn mening had veranderd wat betreft de libéraux in de tweede editie, "

وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.