Examples of using "العيش" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb geleerd te leven zonder haar.
Ik wil op het platteland wonen.
We kunnen niet in eenzaamheid leven.
En wel honderd jaar worden.
Zonder zuurstof kun je niet leven.
Zonder tv kan ik niet leven.
Sami wilde in een Islamitisch land wonen.
Zonder jou kan ik niet leven.
...is het geen makkelijke plek om te leven.
We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.
...moet je leven zoals de meerderheid.
Ik zou graag in New York willen wonen.
Werk om te leven, leef niet om te werken.
Hij verdiende kort de kost in Dresden als schermmeester met een gevreesde reputatie als duellist.
Weet jij wat Toms beroep is?
Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.